Edge Of Seventeen - We Just Wanna Party
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Stephanie Nicks
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo ooo ooo
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo baby ooo
Said ooo
轻声说着 噢
And the days go by
日子一天天流逝
Like a strand in the wind
如风中一缕丝线
In the web that is my own I begin again
在我自己的网中 我重新开始
Said to my friend baby
我对朋友说 宝贝
Nothin' else mattered
其他一切都不重要了
He was no more than a baby then
那时他不过是个孩子
Well he seemed broken hearted
他看起来心碎不已
Something within him
他内心有些什么
But the moment that I first laid
但当我第一次触碰的那一刻
Eyes on him all alone
独自注视着他
On the edge of seventeen
在十七岁的边缘
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo ooo ooo
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo baby ooo
Said Ooo
轻声低吟
Well I went today
今日我踏上旅途
Maybe I will go again tomorrow
或许明日我仍将前行
Yea yea well the music there
是的,那里的音乐
Well it was hauntingly familiar
熟悉得令人心碎
Well I see you doing what
我见你做着
I try to do for me
我曾为自己尝试的事
With the words from a poet
用诗人的话语
And a voice from a choir
合唱团的声音响起
And a melody
伴随着旋律
Nothing else mattered
其他一切都不再重要
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo ooo ooo
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo baby ooo
Said ooo
轻声说着 噢
The clouds never expect it when it rains
云朵从不预料雨何时会落下
But the sea changes colours but the sea
但大海变换着色彩 然而大海
Does not change
却未曾改变
And so with the slow graceful flow of age
于是随着岁月缓慢而优雅地流逝
I went forth with an age old
我带着古老的愿望前行
Desire to please
渴望取悦
On the edge of seventeen
在十七岁的边缘
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo ooo ooo
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo baby ooo
Said ooo
轻声说着 噢
Well then suddenly
然后突然间
There was no one left standing
大厅里空无一人
In the hall
空荡荡的
Yeah yeah
In a flood of tears
泪水如洪水般涌出
That no one really ever heard fall at all
却无人真正听见它们坠落
Well I went searchin' for an answer
我四处寻找答案
Up the stairs and down the hall
上楼下楼 穿过走廊
And not to find an answer
并非为了寻找答案
Just to hear the call
只为聆听那呼唤
Of a nightbird singing come away
夜鸟在歌唱,呼唤着离去
Come away come away
离去,离去
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo ooo ooo
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo baby ooo
Said ooo
轻声说着 噢
Well I hear you in the morning
我在清晨听见你的声音
And I hear you at nightfall
也在黄昏时分听见你的呼唤
Sometime to be near you
有时靠近你
Is to be unable to hear you
却听不见你的声音
My love
我的爱
I'm a few years older than you
我比你年长几岁
My love
我的爱
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽
Sings a song sounds like she's singing
唱着一首歌 仿佛她在低吟
Ooo ooo ooo
Just like the white winged dove
就像那白翼鸽