Sunlight - Khai Dreams/Khai Nicholas Chi Duong
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Composed by:Khai Nicholas Chi Duong
Produced by:Khai Duong
I think I had a dream about this
恍惚间似曾相识的梦境
Somewhere in the back of my mind
在记忆深处若隐若现
Through pieces of paper so crumpled and spaces so muddled
揉皱的纸页间 混沌的空间里
And light through the blind
百叶窗透进微光
To when I had lost track of time
时光悄然流逝的痕迹
I look out the window see seasons go by
望着窗外四季更迭
That's just part life
这就是生活常态
I'm fighting for days when I'm doing just fine
为平淡美好的日子而坚持
I hope you alright
愿你一切安好
'Cause I want to soak up the sun yeah
因为我渴望沐浴阳光
And I want to tell everyone lighten up
想告诉每个人放轻松些
Yeah I want to soak up the sun light
是啊 我多想拥抱这灿烂阳光
But I can't seem to find your rays
却寻不见你的光芒
And the worst of these changes happen so fast
最糟糕的改变总是猝不及防
And I may be first but won't last
或许我先离开 但不会停留
All I do is look back on the past
我只能不断回望过往
And wonder how it could be different
思索着一切本可以多么不同
As I then proceed to lose track of the present
当我渐渐迷失在当下时光
I'm missing your presence is all that I'm saying
我只是想说 我多想念有你在身旁
Everyone's moving so why am I staying behind
所有人都在前行 为何独我滞留原地
Well it used to be cool and we used to be fine
曾经多么美好 我们多么惬意
Now I'm falling in time
如今我却坠入时光漩涡
Falling in time
坠入时光漩涡
Watch how it fly
看它如何飞逝
Watch it go by
看它匆匆掠过
Watch it go by
看它匆匆掠过
And when did I stop watching these planes in the sky
从何时起 我不再仰望天际的航班
And when did those flowers wilt how did that life pass me by
那些花儿何时凋零 那段年华如何与我擦肩