“檻の隙 見える空…(铁笼缝隙里看见的天空…)
飛べない この羽根(这对翅膀 飞不起来)”
鉄の格子が光を遮り(铁的格子遮挡光线)
昨日の夢は褪せてゆく(昨日的梦渐渐褪色)
静かに立ち尽くして(静静站到最后)
窓の外 鳥のさえずり(窗外鸟儿的鸣叫)
針のように胸を刺す(像针一样刺痛胸膛)
振り返れば鎖が絡みつく(回头望去锁链缠绕)
羽を広げても風は届かない(就算展开翅膀风也吹不到)
「自由」って言葉の意味さえ(连“自由”这个词的含义)
忘れちゃったのかな(是不是都已经忘记了)
羽根のない鳥が夜空で泣く(没有翅膀的鸟在夜空哭泣)
壁の向こう 輝く世界(墙壁对面那闪耀的世界)
手を伸ばしても届かない距離(伸出手也够不到的距离)
この檻を 壊してみたい(好想把这牢笼打破)
羽根のない鳥が声を上げる(没有翅膀的鸟放声呐喊)
星の数だけ 祈りを込めて(饱含着数不清的祈祷)
いつの日か 風に乗れるように(希望有一天能乘风飞翔)
優しく届けられる餌に(面对温柔递来的食物)
心だけは 偽りを拒む(只有心拒绝着虚伪)
「本物の風を 感じたいんだ」(“我想感受真正的风啊”)
温かさだけじゃ 足りない(只有温暖根本不够)
振り返れば鎖が絡みつく(回头望去锁链缠绕)
羽を広げても風は届かない(就算展开翅膀风也吹不到)
「自由」って言葉の意味さえ(连“自由”这个词的含义)
忘れちゃったのかな(是不是都已经忘记了)
羽根のない鳥が夜空で泣く(没有翅膀的鸟在夜空哭泣)
壁の向こう 輝く世界(墙壁对面那闪耀的世界)
手を伸ばしても届かない距離(伸出手也够不到的距离)
この檻を 壊してみたい(好想把这牢笼打破)
羽根のない鳥が声を上げる(没有翅膀的鸟放声呐喊)
星の数だけ 祈りを込めて(饱含着数不清的祈祷)
いつの日か 風に乗れるように(希望有一天能乘风飞翔)
鉄格子越しに見える青(透过铁栏看到的蓝天)
遠くで誰かが呼んでいる(远方有人在呼唤)
「遅くないよ 羽根は生えてく」(“还不晚哦 翅膀会重新长出来”)
一緒に 彼方へ飛ぼう(一起飞向远方吧)
羽根のない鳥…(没有翅膀的鸟…)
いつか 飛べるよ(总有一天能飞翔)
きっと 飛べるよ(一定能飞起来的)