エイプリルフール - 坂本真綾 (さかもと まあや)
作詞:鴨田潤
作曲:冨田恵一
今年で三度目かな
今年这是第三次了吧
四月一日は
四月一日
君はさりげなく
你委婉地
芝居を始める
开始演戏
黄昏の色した
黄昏的色泽
空に寄りそって
渐渐溢满天空
私の目の前
你在我的眼前
話を続ける
继续着原来的话题
だけど
但是
愛しい人
心爱的人啊
君が嘘をつく時
你在说谎时
左に目をやる癖
会不经意的朝左边看 这样的小习惯
気づいてるけど
虽然已经意识到
そのままで
但仍然
君の顔を
就那样在你的脸上
染めてゆく
表现出来
夕陽と嘘が綺麗で
落日余晖与你的谎言交相辉映 如此美丽
手のひらで踊りながら
在手掌中起舞的
この日を抱きしめて
这样的日子啊 要紧紧拥抱
話し終えた君は
话题终结后 你
私の目を見つめ
望向我
笑顔を広げて
展露笑颜
「エイプリルフールさ」
说道 今天是愚人节呀
思い出す
我想起了
初めて私に嘘をついて
你第一次骗我的时候
「これからこの日だけ」と
你说 只在这个日子才会骗我
約束するの
我们约定好
重ねてた
就这样日复一日
君の顔を
你的面孔
染めてゆく
溢满宠溺
夕陽と嘘が綺麗で
落日余晖与你的谎言交相辉映 如此美丽
手のひらで踊りながら
在手掌中起舞的
この日を抱きしめて
这样的日子啊 要紧紧拥抱
いつまでも
不论何时
君の顔を
你的面孔
染めてゆく
溢满宠溺
夕陽と嘘が綺麗で
落日余晖与你的谎言交相辉映 如此美丽
手のひらで踊りながら
在手掌中起舞的
この日を抱きよせて
这样的日子啊 要紧紧拥抱
たとえば
即使
君と私が
你和我
年を重ねていっても
渐渐老去
四月一日が来れば
当四月一日来临时
私だけに
你只对我说
「そう、エイプリルフールだからさ」
对 因为是愚人节呀
その日を抱きしめて
紧紧拥抱这个日子吧
おわり