Glee! Glee! Glee! - Glitter☆Green (ぐりったーぐりーん)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:織田あすか
曲:岩橋星実
滲む汗 流した涙 頬の熱 呼吸音
渗出的汗水 流淌的泪水 脸颊的温热 呼吸声
純度高く美しい 真摯さで
以高纯度美丽的真挚之心
ヒトミ奪え ココロ攫え
夺人目光 摄人心魄
走り出せ大胆で
大胆地迈步向前吧
誰にも負けず 僕らは行くよ
我们绝不向任何人低头 勇往直前
Blasting 芽吹きだした(blasting)光は躍り
爆炸吧 萌芽的(爆炸性)光芒正在起舞
響く(響く)声は
回响的(回响的)声音
エメラルド色に輝いてく
染上了翡翠色的光辉
いま 千早ぶり 煌いた destiny
此刻 久违的璀璨命运
新緑は 艶やかに 華やぎ出す
新绿正以艳丽姿态 绽放光彩
ゆずれない未来(未来)high glee(high glee)
绝不妥协的未来(未来)高亢欢愉(高亢欢愉)
瞬間 抱きしめて
将瞬间紧紧拥抱
脈打つ希望 幾重に厚く重ねて
跃动的心跳 希望层层叠叠累积
澄んだ音 綺麗な姿
清透的音色 优雅的姿态
優しい日々 強い愛
温情的日常 坚定的信念
真っ直ぐに胸を打つ 明るさで
用最纯粹的真诚叩击人心
雲を払い 陽射し連れて
拨开云雾 迎接朝阳
向かう先恐れない
面对前方毫不畏惧
誰にも負けず 僕らは行くよ
我们绝不向任何人低头 勇往直前
Blasting 実りゆけば(blasting)決意は固く
爆炸吧 成熟后的(爆炸性)决心无比坚定
絆(絆)熱く
灼热的(灼热的)羁绊
エメラルド色に輝いてく
在翡翠色中熠熠生辉
いま 千早ぶり 弾けだす forever
此刻 久违的迸发永恒
新緑は 鮮やかに 奮い立つよ
新绿正以鲜艳姿态 蓬勃生长
揺らがない想い(想い)high glee(high glee)
坚定不移的信念(信念)高亢欢愉(高亢欢愉)
絶対 諦めない
绝对不会放弃
聴こえたのは 勇気を紡ぐ旋律
听见的是 编织勇气而成的旋律
Blasting 花ひらけば(blasting)
爆炸吧 当花朵绽放(爆炸性)
笑顔が香り
笑容便芬芳四溢
満ちる(満ちる)
满盈的(满盈的)
世界 エメラルド色に輝いてく
世界将浸染成翡翠色
いま 千早ぶり 煌いた destiny
此刻 久违的璀璨命运
新緑は 艶やかに 華やぎ出す
新绿正以艳丽姿态 绽放光彩
ゆずれない未来(未来)high glee(high glee)
绝不妥协的未来(未来)高亢欢愉(高亢欢愉)
瞬間 抱きしめて
将瞬间紧紧拥抱
脈打つ希望 幾重に厚く重ねて
跃动的心跳 希望层层叠叠累积