사랑한단 말을 못해서 (Inst.) - K.will
잘가라며 돌아서는 짧은 인사가
一句短短的再见 然后转过身去
내 맘 깊이 혼자 남아서
独自留在我心深处
가슴 속에 섞여 무뎌짐이 되는 일
心里五味杂陈 最后化为麻木
차마 더 견딜 수 없나봐...
也许再也无法熬下去
잡을 수도 없던 나의 하루하루가
曾经无法握紧的一天一天
오늘이 왜 이리 더딘지
今天为何如此缓慢
울던 니 모습이 따뜻한 목소리가
你哭泣的模样 温暖的声音
멍하니 또 다시 찾아와...
恍惚中 又一次寻回
턱끝까지 차오르는 눈물이 흐르고
涌上喉头的眼泪倾涌而出
내 가슴 끝이 하얗게 머리를 채워도
即使一片雪白填满我的脑海
참아내고 비워내도 또 괜찮은 듯이
即使忍受过 清空过 也若无其事般
살아도 어쩔수 없나봐...
即使活着 也无可奈何吧
사랑한단 말을 못해서
因为无法说我爱你
사랑이란 말을 못해서
因为无法说出爱这个词
가슴끝에 삼킨 그 말 하지 못해서...
因为无法说出咽在心底的那句话
아무것도 할 수 없잖아
什么也做不了啊
아무것도 볼 수 없잖아
什么也看不到啊
움직일 수 없어
无法动弹
종일 미친듯이 너만 외쳤어...
整天只是疯狂地呼唤你
숨조차 쉴 수 없는데
连呼吸也倍感艰难
이렇게 끝나버리면
如果就此结束
너없이 살 수 없는 바보같은 나라서
没有你 我就是个无法生活的傻瓜
사랑해 널 기다리잖아...
我爱你 在等待着你啊
사랑한단 말을 못해서
因为无法说我爱你
사랑이란 말을 못해서
因为无法说出爱这个词
가슴속에 삼킨 그 말 끝내 못해서...
因为最终无法说出咽在心底的那句话
아무것도 할 수 없잖아
什么也做不了啊
아무것도 볼 수 없잖아
什么也看不到啊
움직일 수 없어
无法动弹
종일 미친듯이 너만 외쳤어...
整天只是疯狂地呼唤你
하루종일 너만 외쳤어...
从早到晚 只呼唤你