今は見つめたい向かい合うのは
此刻正凝视着 彼此相对的是
自分映す瞳だから
倒映出自己的 闪钻之瞳啊
Missing Link繋いでくだけじゃ
Missing Link 只是紧连在一起
そこから溢れた想いに気付けない
那这流露出的思念 便无法轻易的察觉
いつしか信じた胸に光る真意は
不知何时所坚信的 那份真情闪耀于胸前
満ちた月を見上げ消えないように掴む
举头望着明月 只为抓住消逝之物
混沌に探せ存在証明を
在混沌中探寻存在的证明
燦然照らす光を自分に投影しよう
让那璀璨之光照耀于身
切り裂いていくDarkness
斩碎开前路的黑暗
共に生きる友のFaith
与同伴的信念相共鸣
Stand up! 突き進んでBreak
站起身!突破极限 奋勇向前
決められてたルールがレールじゃないんだ
既定之法并非墨守成规
Proofは自分のTruth
证明是独属于自己的真理
Why don’t you believe in me?見ていたいDream
为何你不能相信我? 我所见证的梦想
ここにいる意味に君を感じたい
深藏在此的意义里 只有你能感受它的存在
強く響かせようもう決して失わない
如今的强烈回应 绝不会再错失
記憶よりも確かなんだ導いてShiny Eyes
这份意志比记忆更加确切 指引我吧 闪钻之眼
何を為すべきなのか
有所必为之事 到底是什么
それは答えじゃない創り出していくPiece
所构造的碎片 并非真正的答案
一つ一つ集めるほど感じる
一片又一片 收集的越多越能感受
刃の様な月の影にある消せない願い
飞刃般的月影中 尚存难以磨灭的愿望
いつも 探してる get it, get it
一直在寻找着 抓住 得到
本当の自分 見つけたい face it, face it
获寻真正的自己 面对 面对
いっそ 戸惑いも 迷いも
干脆连同困惑和迷惑
全て 連れ 走れ my own
带上我的全部 奋力奔跑
この歌声(ウタ)がguide
将歌声作为指南前进
I always believe in you.その目に映る
我一直都相信着你 从那双眼睛映射出
自分には何故か迷いを感じない
我的身影 不知为何 不再感到迷茫
だから踏み出そう心が選ぶ道
便踏出那一步 走向内心坚信之道
繋いでくのは昨日じゃなく明日へのLink
相连的并非过去 而是通往未来的纽带
Where is my Missing Link?
我那遗失的环节在哪?
Where is my Missing Link?
我那遗失的环节在哪?
Now take it back, break it down
现在将其夺回 逐顶列出
ミエナイ still around
看不见 实在旁
Who am I? Who am I?
我是谁?我是谁?
響けScreamin' loud
贯彻吧 大叫吧
See the light まなざしの先
目睹光芒万丈 就在眼前闪烁
見つけた My answer
寻获了我的答案
いつしか心 重なっていく 分かり合うことの奇跡に
不知不觉之间 心灵渐渐交融 沉醉于彼此理解的奇迹之中
自分の瞳じゃ見えない自分自身
自己的眼睛 无法看清自我
きっと欠けてた月がまた満ちてくための光だ
定是为了那缺残之月再次盈满 而循意化身为光的啊
You are my Missing Link.過去と未来を
你是我缺失的环节 将那过去和未来
繋ぐのは今という瞬間だった
紧紧相连的是名为“现在”的这一瞬间
護りたいという想い消えなかったTrue to myself
忠于自我 就是我不曾忘记的那份思绪
見つめあえる誓いなんだ導いてShiny Eyes
就此彼此凝视 立下誓愿