The Sound Of Silence - The Bachelors
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Hello darkness my old friend
你好啊黑暗 我的老友
I've come to talk with you again
我又来和你聊聊
Because a vision softly creeping
因为有个幻影轻轻爬行
Left it's seeds while I was sleeping
在我熟睡时播下种子
And the vision that was planted in my brain
那深植于我脑海的幻影
Still remains
依然留存
Within the sound of silence
在这寂静之声里
In restless dreams I walked alone
在不安的梦中我独自徘徊
Narrow streets of cobblestone
鹅卵石铺就的狭窄街道
Neath the halo of a street lamp
在街灯昏黄的光晕下
I turned my collar to the cold and damp
我竖起衣领 抵御寒冷与潮湿
When my eyes were stabbed by the flash of
突然一道闪光 刺痛了我的双眼
A neon light
那是霓虹灯的光芒
That split the night
瞬间划破了夜的沉寂
And touched the sound of silence
轻抚过寂静之声
And in the naked light I saw
在赤裸的光线里 我看见
Ten thousand people maybe more
千万之众 或许更多
People talking without speaking
人们言语纷乱 却无心交流
People hearing without listening
人们耳畔喧嚣 却充耳不闻
People writing songs that voices never share
人们谱写乐章 却无人传唱
And no one deared
却无人敢
Disturb the sound of silence
惊扰这寂静之声
Fools said i you do not know
愚者嘲讽道 你怎会懂得
Silence like a cancer grows
寂静如癌般滋长蔓延
Hear my words that I might teach you
倾听我的言语 让我来教导你
Take my arms that I might reach you
握住我的双臂 让我能触及你
But my words like silent raindrops fell
然而我的言语 却如无声雨滴般坠落
And echoed
回荡
In the wells of silence
在寂静的深井中
And the people bowed and prayed
而世人却俯首膜拜
To the neon God they made
向那他们亲手创造的霓虹神祇
And the sign flashed out it's warning
而那标牌闪烁 警示之语已然浮现
In the words that it was forming
在它悄然成形的言语里
And the signs said the words of the prophets
征兆诉说着 先知的话语
Are written on the subway walls
被刻画在地铁的墙垣上
And tenement halls
与公寓的长廊中
And whisperd in the sounds of silence
在无声的寂静里轻声回荡