KODOMO BAND - DRY YOUR TEARS
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:うじきつよし
曲:うじきつよし
Such a lonely night
这是个多么寂寞的夜晚
淋しい夜だね
真是个孤寂的夜晚啊
一緒にいるのに
明明相伴在彼此身边
涙こぼれる
泪水却悄然滑落
Such a lonesome night
这是个多么凄凉的夜晚
二人のシルエット
两个人的剪影
陽炎のように
如热浪般
壁ににじんで
在墙壁上晕染开
見知らぬ国旅するように
仿佛漫游在陌生的国度
すべてのことキラめいた夏
所有事物都闪耀的盛夏
想い出にしまい込むには
想要将回忆封存心底
あまりにも早すぎて
可一切结束得太过仓促
Please don't let me down
请不要让我失望
楽しいことだけ
明明只该留存快乐的记忆
Don't wanna let you down
不想让你失望
あったはずなのに
我们本该拥有美好时光
突き通す陽ざしの中で
在穿透心扉的烈日之下
はしゃぎ過ぎたその後で君は
肆意嬉闹过后你却突然
二人だと悲しいねってポツリ
轻声呢喃着两人在一起
ひとことつぶやいた
是多么悲伤啊这句话语
Baby dry your tears
亲爱的 拭干泪水
そんな気持のままじゃ
若一直沉浸在这种情绪中
Baby dry your tears
亲爱的 拭干泪水
それ以上don't you cry
请不要再继续哭泣
街のノイズにかき消されて
被街头的喧嚣所淹没
ほんとの自分失くしかけた
几乎要迷失了真实自我
唇がとまどう前に
在双唇犹豫不决之前
君を強く抱きしめた
已将你紧紧拥入怀中
Baby dry your tears
亲爱的 拭干泪水
そんな気持のままじゃ
若一直沉浸在这种情绪中
Baby dry your tears
亲爱的 拭干泪水
それ以上don't you cry
请不要再继续哭泣
Dry your tears
拭干泪水
そんな気持のままじゃ
若一直沉浸在这种情绪中
Baby dry your tears
亲爱的 拭干泪水
涙をふいて
请擦干你的眼泪
I'll love you till I die
我将爱你至生命尽头
それ以上don't cry
请不要再哭泣
I'll love you
我将永远爱你