ここから始まるストーリー (从这里开始的故事) - 佃煮のりお
词:佃煮のりお
曲:しの(日の当たる場所)
编曲:しの(日の当たる場所)
ギター:re-zi
叶わない夢
未竟的梦想
何で面白くないでしょう
为何如此无趣
君と見てる夢
一起去实现
叶えに行こうよ
和你一起做的梦吧
動き出した夢
已经开始的梦想
止まらない 止められない
无法停止 不会被阻止
いつか見た物語
曾几何时所见的故事
すぐそこにある
就在不远的前方
光の射す方へ 案内するよ
我会带领你前往光芒照射的方向
いま君が探し始めた
此刻你开始探索
始まりのストーリー
起始的故事
ここから始まるストーリー
由此起始的故事
物語の扉を開けよう
推开故事的大门吧
怯える君の手
我会牵起
私が引いてあげるから
你恐惧的双手
怖いことなんて 何もないよ
没有什么值得害怕的
だって
因为
そこには夢が広がっているから
那里有无限宽广的梦想
知らないメロディーが
你一定能到
きっと聞こえてくるでしょう
那未知的旋律吧
君と私のストーリー
将你我的故事
奏でようよ
高声奏响吧
光が満ちている この世界で
我在这充满光明的世界中
いま君が見つけ出した
于此刻寻到了你
終わりのストーリー
终焉的故事
ここから始まるストーリー
由此起始的故事
さあ 一緒に走り出そう
来吧 让我们一同前进
怖がる君の手
我会牵起
私が引いてあげるから
你恐惧的双手
早く旅で 見に行こうよ
快些一起去见识旅程吧
だって
因为
そこには夢が広がっているから
那里有无限宽广的梦想
始まりがあれば
就想又开始
終わりがあるようで
就会有结束一般
そう これはきっと
没错 这一定是
ここから終わりのストーリー
就此开始终结的故事
物語の鍵はすぐそこに
故事的关键就在前方
怯えるあたしの手
你一定会牵起
君が引いてくれるから
我恐惧的双手
怖いことなんて 何もないさ
没有什么值得害怕的
だって そこには
因为 在那里
夢が広がっているんだろう
有无限广阔的梦想 对吧
終わりのストーリーのその先へ
去超越终焉的故事吧