춤을 춘다 (Midnight Blues) (Live) - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)
춤을 춘다 baby
跳舞 宝贝
춤을 춘다 oh oh
跳舞
You and I 하루도
你和我 一天都
너 없인 안 된다 그렇게 믿던 나
不能没有你 一直那样坚信的我
빈 잔에 너를 가득 채우고
空杯里被你填满
흐린 눈을 반쯤 떠 본다
模糊的双眼半眯半睁
Who am I 며칠째 쓰린
我是谁 这几天
맘을 움켜쥐어 애써 외면한다
紧攥着痛苦的心努力回避
차가운 밤공기를 마시고
呼吸着夜晚冰冷的空气
네가 없는 여길 헤매
在没有你的这里徘徊
또 oh
又
같은 거릴 몇 번씩 또 걸어
同一条路已经走了好几次
삼켜질 듯 빛에 끌려
被光芒吸引住 仿佛将被吞噬
어지러움 그 뿐일 뿐
头晕目眩 只是它
네가 아니야
不是你啊
멀쩡하다 또 비틀대고 난 이렇게
好端端的又开始徘徊的我
흔들린다 yeah
动摇了
널 지우다 그리다 어둠에 스며가
擦掉你 描绘你 沉浸在黑暗当中
이별에 취해서 내 몸이 흩어져
沉浸在离别的悲伤中 身体被撕裂般的痛
흔들린다 잊고 싶다
动摇了 想要忘记
내 안에 널 꺼내줘 제발
把刻在我心中的你取出来吧 拜托
너를 꺼내줘 널 제발 꺼내줘 baby
把你取走 把你取走 拜托 baby
네게 또 잠겨져
又再次被你牢牢锁住
흔들린다 oh 춤을 춘다 yeah
动摇了 跳舞
Yes or no 끝이 없다는 걸
Yes or no 没有尽头
알지만 네게 또 되물어
明明知道却一再地问
의미를 알 수 없는 표정에
捉摸不透的表情
아무 말도 꺼낼 수가 없어져
变得无话可说
I don't know 어떻게 멈춰서야
我不知道 该如何停止
하는지 알고 싶지 않아
我不想知道
얽혀있는 미로 속에서
曲折蜿蜒的迷宫中
길을 잃은 채 난 지쳐
迷路的我感觉疲惫
Woo ah
돌아갈 수 있는 길이 없어
没有退路
네 손짓마저도 멀어
连你的手势都离我越来越远
낯선 어둠 그 뿐일 뿐
陌生的黑暗中 只有它
네가 아니야
不是你啊
익숙해지다 차오르고 넌 이렇게
渐渐熟悉 涌上心头
짙어진다 hey
你的气息愈发浓郁
널 지우다 그리다 어둠에 스며가
擦掉你 描绘你 沉浸在黑暗当中
이별에 취해서 내 몸이 흩어져
沉浸在离别的悲伤中 身体被撕裂般的痛
흔들린다 잊고 싶다
动摇了 想要忘记
내 안에 널 꺼내줘
把刻在我心中的你取出来吧
제발 너를 꺼내줘
拜托 把你取走
그리워 헤매다 네게 또 잠겨져
思念你 徘徊着 又再次被你牢牢锁住
흔들린다 oh 춤을 춘다 yeah
动摇了 跳舞
나를 휘감았던 노랠 잃어 널 잃어
失去了曾经萦绕我的歌曲 失去了你
이 고요 속에 널 잃어
在这寂静中失去了你
널 붙잡고 밀치고
抓住你又推开
또 애쓰고 다쳐가잖아
再费心费力也是受伤吧
대체 난 어디로 가야 하나
到底我该去哪
No no 꿈 같은 곳
No no 像梦一样的地方
취해간다 너에게 난 baby
沉醉了 我为你沉醉
널 지우다 그리다 어둠에 스며가
擦掉你 描绘你 沉浸在黑暗当中
이별에 취해서 내 몸이 흩어져
沉浸在离别的悲伤中 身体被撕裂般的痛
흔들린다 잊고 싶다
动摇了 想要忘记
내 안에 널 꺼내줘
把刻在我心中的你取出来吧
제발 너를 꺼내줘
拜托 把你取走
널 제발 꺼내줘 Baby
把你取走 拜托 baby
네게 또 잠겨져
又再次被你牢牢锁住
흔들린다 oh 춤을 춘다
动摇了 跳舞
춤을 춘다
跳舞
흔들린다 잊고싶다
动摇了 想要忘记
Baby 춤을 춘다
Baby 跳舞
흔들린다 춤을춘다
动摇了 跳舞
Oh 춤을 춘다
跳舞
흔들린다 잊고싶다
动摇了 想要忘记
헤매이고 헤매다
徘徊不定 犹豫不决
흔들린다 잊고싶다
动摇了 想要忘记
흔들린다 춤을춘다
动摇了 跳舞
춤을춘다
跳舞
흔들린다 잊고싶다 oh oh oh oh oh oh
动摇了 想要忘记