La Vie En Rose - Edith Piaf Version - Édith Piaf
Des yeux qui font baisser les miens
他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche
嘴边掠过他的笑影
Voilà le portrait sans retouche
这就是他最初的形象
De l'homme auquel j'appartiens
我属于这个男人
Quand il me prend dans ses bras
当他拥我入怀
Qu'il me parle tout bas
予我轻声耳语
Je vois la vie en rose
我看见玫瑰色的人生
Il me dit des mots d'amour
他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours
天天有说不完的情话
Et ça m'fait quelque chose
这对我来说可不一般
Il est entré dans mon cœur
一股幸福的暖流
Une part de bonheur
流进我心扉
Dont je connais la cause
我清楚它来自何方
C'est lui pour moi moi pour lui dans la vie
在生命长河里 我们互相为了彼此
Il me l'a dit l'a juré pour la vie
他对我这样说 以他的生命起誓
Et dès que je l'aperçois
当我一想到这些
Alors je sens dans moi
我便感觉到身体里
Mon cœur qui bat
心在跳跃
Des nuits d'amour à plus finir
充满爱意的夜晚永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place
幸福的时光驱散黑夜
Des ennuis des chagrins s'effacent
忧伤与泪水消失殆尽
Heureux heureux à en mourir
幸福的感觉伴我走到时间尽头
Quand il me prend dans ses bras
当他拥我入怀
Il me parle tout bas
予我轻声耳语
Je vois la vie en rose
我看见玫瑰色的人生
Il me dit des mots d'amour
他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours
天天有说不完的情话
Et ça m'fait quelque chose
这对我来说可不一般
Il est entré dans mon cœur
一股幸福的暖流
Une part de bonheur
流进我心扉
Dont je connais la cause
我清楚它来自何方
C'est toi pour moi moi pour toi dans la vie
在生命长河里 我们互相为了彼此
Il me l'a dit m'a juré pour la vie
这一辈子 他对我起誓 向我许诺一生
Et dès que je t'aperçois
遇见他的那一刻
Alors je sens dans moi
我便感觉到身体里
Mon cœur qui bat
心在跳跃