2002 - Mia Love
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Andreas Carlsson/George Clinton Jr./William Randall De Barge/Eldra P De Barge/Jason Epperson/Cornell Haynes
Composed by:Andreas Carlsson/George Clinton Jr./William Randall De Barge/Eldra P De Barge/Jason Epperson/Cornell Haynes
I will always remember
我会永远铭记
The day you kissed my lips
你轻吻我双唇的那天
Light as a feather
轻盈如羽毛飘落
And it went just like this
就像此刻这般美好
No it's never been better
再没有比那更甜蜜的时光
Than the summer of 2002
胜过2002年的盛夏
Oh hey
We were only eleven
那时我们才十一岁
But acting like grownups
却故作成熟模样
Like we are in the present
假装活在当下时光
Drinking from plastic cups
举着塑料杯对饮
Singing love is forever and ever
唱着爱情永世绵长
Well I guess that was true
想来那誓言不假
Oh
Dancing on the hood in the middle of the woods
林间旧野马车盖上起舞
On an old Mustang where we sang
我们曾纵声欢唱
Songs with all our childhood friends
与童年伙伴们唱过的歌谣
And it went like this yeah
旋律就这样流淌
Oops I got ninety nine problems singing bye bye bye
哎呀 我唱着《拜拜》却有九十九个烦恼
Hold up if you wanna go and take a ride with me
等等 若你想与我同行
Better hit me baby one more time
最好再《宝贝》一次
Yeah
Paint a picture for you and me
为你我描绘那幅画卷
Of the days when we were young
属于我们年少时光
Uh
Singing at the top of both our lungs
我们放声高歌 纵情歌唱
Now we're under the covers
如今我们相拥在被窝里
Fast forward to eighteen
时光飞逝到十八岁
We are more than lovers
我们已超越恋人关系
Yeah we are all we need
是的 我们就是彼此的全部
When we're holding each other
当我们相拥时
I'm taken back to 2002
记忆又回到了2002年
Yeah
Dancing on the hood in the middle of the woods
林间旧野马车盖上起舞
On an old Mustang where we sang
我们曾纵声欢唱
Songs with all our childhood friends
与童年伙伴们唱过的歌谣
And it went like this yeah
旋律就这样流淌
Oops I got ninety nine problems singing bye bye bye
哎呀 我唱着《拜拜》却有九十九个烦恼
Hold up if you wanna go and take a ride with me
等等 若你想与我同行
Better hit me baby one more time
最好再《宝贝》一次
Yeah
Paint a picture for you and me
为你我描绘那幅画卷
Of the days when we were young
属于我们年少时光
Uh
Singing at the top of both our lungs
我们放声高歌 纵情歌唱
On the day we fell in love
在我们相恋的那天
Ooo uh ooo uh
On the day we fell in love
在我们相恋的那天
Ooo uh ooo uh
Dancing on the hood in the middle of the woods
林间旧野马车盖上起舞
On an old Mustang where we sang
我们曾纵声欢唱
Songs with all our childhood friends
与童年伙伴们唱过的歌谣
Oh now
如今想来
Oops I got ninety nine problems singing bye bye bye
哎呀 我唱着《拜拜》却有九十九个烦恼
Hold up if you wanna go and take a ride with me
等等 若你想与我同行
Better hit me baby one more time
最好再《宝贝》一次
Paint a picture for you and me
为你我描绘那幅画卷
Of the days when we were young
属于我们年少时光
Singing at the top of both our lungs
我们放声高歌 纵情歌唱
On the day we fell in love
在我们相恋的那天
Ooo uh ooo uh
On the day we fell in love
在我们相恋的那天
Ooo uh ooo uh
On the day we fell in love
在我们相恋的那天
Ooo uh ooo uh
On the day we fell in love
在我们相恋的那天
Ooo uh ooo uh
On the day we fell in love love love
在我们相恋的那天 爱意绵绵