Sacred Woods - Varien/Skyelle
Deep in the ruins
在那片废墟中
There's a glisten
我仿佛看到了一线光明
A light that no one can see
那是其他人都看不见的光明
Dust is in the air
在那空气的尘埃中
And there's a mysterious
充满了未知
Gust of iridescent breeze
微风轻轻吹拂着 天空散发着彩虹般的色彩
Never seen the sky so starry
我从未见过如此闪耀的天空
I can see the world so clearly
世界变得多么清晰
Didn't think that I'd uncover
我从未想过 我会发现如此美丽的风景
Another world that's undiscovered
那是未被发现的世界
Now you've wandered into this place
如今的你 在这里徘徊
Realise it's my sacred space
你会发现 这是我神圣的领地
And here begins our story
我们的故事就这样开始了
When we've fallen and our paths have crossed
当我们相爱时 我们的人生相互交集
Our time will slowly drift away
时间会在我们的指尖流失
When it's over and we stand alone
当时间流尽后 我们会渐行渐远
The spirits softly wisp away
灵魂就这样轻轻地飘散
But now the stars have spoken
天上的繁星已经告诉我们
And there's nothing left that we can do
对此我们束手无策
Once in a lifetime
曾经在我们的人生中
There's a chance that we'd change everything
我们有机会改变一切
Follow footsteps from the past
我一直追忆着过去
And I can't help but wonder
那会让我情不自禁 陷入遐想
If this world is sacred to me to me
是否一切依旧神圣
Deep in the ruins
在那片废墟中
There's a glisten
我仿佛看到了一线光明
A light that no one can see
那是其他人都看不见的光明
Dust is in the air
在那空气的尘埃中
And there's a mysterious
充满了未知
Gust of iridescent breeze
微风轻轻吹拂着 天空散发着彩虹般的色彩
Never seen the sky so starry
我从未见过如此闪耀的天空
I can see the world so clearly
世界变得如此清晰
Didn't think that I'd uncover
我从未想过 我会发现如此美丽的风景
Another world that's undiscovered
那是未被发现的世界
Now you've wandered into this place
如今的你 在这里徘徊
Realise it's my sacred space
你会发现 这是我神圣的领地
When we've fallen and our paths have crossed
当我们相爱时 我们的人生相互交集
Our time will slowly drift away
时间会在我们的指尖流失
When it's over and we stand alone
当时间流尽后 我们仍并肩同行
The spirits softly wisp away
灵魂就这样轻轻地飘散
But now the stars have spoken
天上的繁星已经告诉我们
And there's nothing left that we can do
对此我们束手无策
Once in a lifetime
曾经在我们的人生中
There's a chance that we'd change everything
我们有机会改变一切
Follow footsteps from the past
我一直追忆着过去
And I can't help but wonder
那会让我情不自禁 陷入遐想
If this world is sacred to me to me
是否一切依旧神圣