I'm a ghost on the radio
我是电波中的一缕孤魂
A needle on the vinyl
黑胶唱片上跳动的唱针
A country boy survival
乡野男孩的生存印记
The bottom of a bottle
酒瓶底沉淀的往昔
I'm a fightin' side of you and me
是你我血脉中的抗争基因
And my heart's down in Tennessee
我的心遗落在田纳西州
And I sing songs about freight trains and prisons
唱着货运列车与铁窗的谣曲
Heartaches and honky tonks
心碎往事和乡村酒馆的烟云
And cowboys and outlaws
牛仔与亡命之徒
Good hearted women
善良的女子们
In boots and straw hats
脚蹬皮靴 头戴草帽
All gone just like that
转瞬消逝无踪
They can't even recognize me
如今无人识我
They used to call me Country
他们曾唤我"乡村"
Used to have cool names like 'Willie' and 'Waylon'
那些响亮的名字——"威利""韦伦"
'Merle' and 'Hank'
"梅尔"与"汉克"
We all stood together
我们曾并肩而立
We sang and we drank
纵情歌唱 举杯痛饮
Chased the white lines
沿着白色标线飞驰
Night after night
夜复一夜不停歇
Singin' songs about freight trains and prisons
唱着货运列车与铁窗的歌谣
Heartaches and honky tonks
心碎往事和乡村酒馆的烟云
And cowboys and outlaws
牛仔与亡命之徒
Good hearted women
善良的女子们
In boots and straw hats
脚蹬皮靴 头戴草帽
All gone just like that
转瞬消逝无踪
They can't even recognize me
如今无人识我
They used to call me Country
他们曾唤我"乡村"
Like an Old Violin
像一把老旧的小提琴
Put away and never played again
被束之高阁 再无声响
Paycheck and Cash
薪酬与现金
Naw they ain't comin' back
都已成过往云烟
They did songs about freight trains and prisons
他们唱着货运列车与铁窗往事
Heartaches and honky tonks
心碎往事和乡村酒馆的烟云
And cowboys and outlaws
牛仔与亡命之徒
Good hearted women
善良的女子们
In boots and straw hats
脚蹬皮靴 头戴草帽
All gone just like that
转瞬消逝无踪
They can't even recognize me
如今无人识我
They used to call me Country
他们曾唤我"乡村"
They used to call me Country
他们曾唤我"乡村"
I'm a thing of the past
如今已成过往云烟
I'm a ghost on the radio
我是电波中的一缕幽魂