It's All Because of You(feat. らっぷびと) - 魂音泉 (たまおんせん)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:rapbit
编曲:Coro
あの日 待ち合わせは喑闇
那天的约定之地昏暗无光
ほら 空が白けだす前に
看啊 在天色泛白之前
なぜだか
不知为何
ドキドキの未体験な旅
心跳加速的未知旅程
迷っちゃいそう 目的はなに
仿佛要迷失方向 目的究竟为何
もう信頼度ゼロの永劫と
与信任度归零的永恒
共にするガラスのような熱病
共同承受玻璃般脆弱的热病
触れられたら壊れてしまいそうで
若是触碰似乎就会破碎
でも覚悟決めた
但我已下定决心
晴れてしまう遠出
趁着晴朗天气远行
お月さんはまんまるで
圆月高悬当空
ふたりを何処か
仿佛在指引着两人
案内してくれてるみたい
前往某个地方
それも意地悪に思えてしまうから
连这月光都显得充满恶意
期待の裏腹に痛みの罠
期待的背面是疼痛的陷阱
周りの喧騒はいつの間にやら
周遭喧嚣不知何时
静けさとなり心臓が二つ鳴るだけ
化为寂静只剩两颗心跳声
君の吐く息が白く水蒸気として
你呼出的白雾化作水蒸气
消えて無くなることも寂しい
消散不见也令人寂寞
夢の旅路
梦境旅途上
無垢な笑顔が
纯真笑容
突き刺していく猜疑心
刺痛了猜疑之心
ずっと変わらずいることが
永远保持现状
幸せなのかな
真的算是幸福吗
自分で自分を裏切るなんて
自我背叛这种事
簡単なまじない
不过是简单咒语
だけど一夜限り
但仅限今宵一夜
今夜だけは弱さに甘んじない
今夜绝不向软弱屈服
「ねぇ」君が振り返った瞬間
「呐」在你转身的瞬间
永遠と思えた
恍若永恒的长夜
夜が終わる気がした
仿佛即将迎来终结
歩き出せない理由
驻足不前的理由
世界が別れてなくなって
世界仿佛要分崩离析
しまいそうで
令我
目も逸らせない一瞬
无法移开视线的刹那
焦がれていたのに
明明如此渴望
どうしてどうして
为何为何
浮世に謡う理由
浮世吟唱的理由
新しい空気とか
新鲜空气之类的事物
馴染めない様な気はしてるなんて
总觉得难以适应什么的
It's all because of you
一切都是因为你
何も言わずに
沉默不语
どうしてどうして
为何为何
ひとつ深呼吸
深吸一口气
一挙手一投足に緊張する
举手投足都紧张不已
きっと来る
定会到来
既読無視があり得ない状況に
在无法已读不回的境遇里
憧れては想像する日々も終わる
幻想与想象的日子也将终结
どうしよう
怎么办
来たら来たで
真正到来时
何も考えられずに目線も散って
大脑空白视线游离
「昨日は何食べた」って
「昨天吃了什么」这种
くだらない質問してる
无聊问题脱口而出
核心迫るように
仿佛要触及核心般
夜の虫は綺麗に唄ってる
夜虫正优雅吟唱
死んでしまうんじゃないかって
心跳轰鸣到
くらい鼓動は高鳴ってる
几乎要停止呼吸
何故かって
为何会这样
張り裂けそうに
快要爆裂的
心を締めるこの気持ちも
揪心感受也好
温かく優しい気持ちも
温暖温柔的情愫也罢
今目の前に立つ
如今伫立在眼前的你
君がくれたモノばかり
给予我的全部事物
失くしたくない隠したくない
不想失去不愿隐藏
でも君を困らせたくもなくて
却又不愿让你为难
步き出せない理由
驻足不前的理由
世界が別れてなくなって
世界仿佛要分崩离析
しまいそうで
令我
目も逸らせない一瞬
无法移开视线的刹那
焦がれていたのに
明明如此渴望
どうしてどうして
为何为何
浮世に謡う理由
浮世吟唱的理由
新しい空気とか
新鲜空气之类的事物
馴染めない様な気はしてるなんて
总觉得难以适应什么的
It's all because of you
一切都是因为你
何も言わずに
沉默不语
どうしてどうして夜は明ける
为何为何长夜将尽
ねぇどうしてどうして
呐为何为何
明けない夜も止まない雨も
永不破晓的黑夜与不止的雨
覚めない夢もどこか似ていて
还有不醒的梦都如此相似
時間が止まりすべてを変える
时间停滞改变一切
針を進める物語
推动时针的故事
うまく笑えない理由
无法自然微笑的理由
隣に並んでいいのか不安になって
担心是否配站在你身旁
目も逸らせない一瞬
无法移开视线的刹那
涙が出るのどうしてどうして
泪水为何为何夺眶而出
浮世に謡う理由
浮世吟唱的理由
あの頃の想いを
想要永远珍藏
ずっと抱いていたくて
当初的那份心意
なのに it's all because of you
然而一切都是因为你
君のせいだよ
都是你的错啊
どうしてどうして嗚呼
为何为何啊
ねぇどうしてどうして嗚呼
呐为何为何啊
世界を塗り替えるように
如同重新粉刷世界般
夜は明ける
黎明终将破晓