魔法みたいなミュージック! - 初音ミク (初音未来)
One two three で世界変える
数完一二三世界便随之改变
魔法みたいなミュージック
我要将如魔法般的音乐
届けてあげるよ
就此传达给你
満ち足りた毎日でも
哪怕每天都令人满足
スリルが欲しくなったり
依然渴望着能来点刺激
心はワガママのミルフィーユ
心灵就好像任性的千层派般
そんな退屈してるなら
若当真那么无聊的话
ちょっと耳貸してよ
暂且来听一听
イヤフォンで味わう
我将会带给你一个
ストーリーあげるから
能用耳机品味的故事
旋律のファウンテン
潜入旋律的喷泉中
潜って虹かけて
架起彩虹之后
色んな姿に形を変える
将变幻为各种各样的姿态
いつまでもずっと
若是你不论何时
鮮やかでいたいなら
都想永葆鲜艳色彩
何度だって冒険しようよ
那便无数次展开冒险吧
ねえねえ この歌 好きかな?
呐呐 你喜欢这首歌吗?
手を繋いで dancin' dancin'
双手相牵 舞动起来 舞动起来
ドキドキしてきたでしょ
心中正在小鹿乱撞吧
さあさあ まだまだ 行こうよ
来吧来吧 让我们继续前行下去
声揃えて singin' singin'
异口同声 歌唱起来 歌唱起来
いつでも側にいるよ
不论何时我都陪着你
どんなハートにだって
在这世上的所有心灵
寄り添う歌がある
都会有歌曲相伴
擦りむいた心の傷
能将细小的心伤
癒すバラードも
治愈的情歌
前向かせてくれる
让人积极向上的
アッパーチューンも
无比欢快的曲调
些細なサジ加減で
只需适当加些细节
色を変えるような人生
人生仿佛便会色彩斑斓
塞ぎ込まず上手く
别那么愁眉不展
やってゆきましょう
我们一定可以做得更好吧
どこへだってゆける 自由の翼
能让人无往不前的自由羽翼
右ポケットの中
它就在右边的口袋中
気付いて欲しがってる
等着我们发现它的那一刻
指先ひとつで繋がれる時代だから
因为这是指尖轻点就能彼此关联的时代
何度だって歌を歌うよ
我会无数次唱起这首歌
Twinkle 流れる星のように
恍若熠熠生辉的流星般
心躍る music music
令人雀跃的音乐 音乐
いつも胸の奥に
一直在内心深处
じんじん 響いて照らすよ
源源不断地回响 散发光芒
僕らの世界 lovin' lovin'
我们的世界 令人珍爱 令人珍爱
手をとりあえばほら
一旦牵起手来 你看
孤独さえ溶けるから
就连孤独都能消融
もう怖いものはない
无需再有任何畏惧了
はじめまして
初次见面
この歌を届けるから
我要将这首歌传达给你
Singin' singin'
歌唱起来 歌唱起来
心の耳すまして
用真心侧耳倾听
また新しいページに
在新的人生篇章中
この想い 繋いで
这份思绪关联着
まだ見ぬストーリーを
仍不曾得见的美好故事
ねえねえ この歌 知ってる?
呐呐 你知不知道这首歌?
知らなくても dancin' dancin'
哪怕未曾听闻 也舞动起来 舞动起来
もう怖がらなくていいよ
已经无需再感到畏惧了吧
さあさあ まだまだ 行けるよね
来吧来吧 我们还能继续前行吧
声を上げて singin' singin'
提高音量后 歌唱起来 歌唱起来
終わりなんてないんだ
将会一直歌唱下去吧
新しい自分は
焕然一新的自己
めくるページの先に
将要翻开未来的篇章
魔法みたいなミュージック
那首如魔法一般的歌曲
いつでもここにある
永远会响彻于此
大冒険の扉さ
推开大冒险的门吧