つぼみ - 吉岡亜衣加 (よしおか あいか)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:吉岡亜衣加
曲:吉岡亜衣加
今大声で泣き崩れたら
此刻若我放声痛哭直至崩溃
あなたは迎えに来てくれますか
你是否会前来迎接我
開きかかったつぼみ
即将绽放的花蕾
外を見るのが恐くて
因畏惧窥视外界
背中を丸めるように
蜷缩着纤弱身躯
見てみぬフリをした
假装视而不见的
私の弱い心
是我怯懦的内心
それでも包んでもらいたくて
却仍渴望被你温柔包容
なんとなく 気づいてた 長く一緒に居たから
长久相伴的时光中 早已隐约有所察觉
二人は 永遠なんだと そう信じてた
曾坚信着 你我之间会永恒不变
今大声で泣き崩れたら あなたは迎えに来てくれますか
此刻若我放声痛哭直至崩溃 你是否会前来迎接我
この想いを全部伝えたら あなたは戻って来てくれますか
若将这份思念全数倾诉 你是否会回到我身边
あなたがいないと
若你不在身旁
日が陰ってしまって
世界便黯淡无光
なんだか大きくなれない
仿佛永远无法真正成长
新しい私に
蜕变为崭新的我
なるのにはどれくらい
究竟还需要多少
時間がかかるんだろう
时光才能实现呢
あなたは とても優しい人だったから
你曾是那般温柔的人啊
きっとすごく、すごく悩んだんだろう
想必也经历了万千挣扎与煎熬吧
納得したはずなのに 二人の為なのに うまく笑えない
明明已说服自己这是为了彼此 却仍无法展露笑颜
後ろ姿 思い出すと 心がぎゅっと締め付けられる
每当忆起你离去的背影 心口便阵阵抽痛
納得したはずなのに 二人の為なのに うまく笑えない
明明已说服自己这是为了彼此 却仍无法展露笑颜
後ろ姿 思い出すと 心がぎゅっと締め付けられるけど
每当忆起你离去的背影 心口便阵阵抽痛
今大声で泣き崩れたら あなたは迎えに来てくれますか
此刻若我放声痛哭直至崩溃 你是否会前来迎接我
この想いを全部伝えたら あなたは戻って来てくれますか
若将这份思念全数倾诉 你是否会回到我身边
あなたは戻ってきてくれますか
你是否会回到我身边