Man on a Wire - Thomas Dybdahl
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Thomas Dybdahl
Man on a wire hurry
钢丝上的行者 步履匆匆
Higher and higher
向着更高处攀升
Sway with the gentle breeze
与微风共舞摇曳
The rush that leaves that tale
那阵掠过的风 诉说着
Of a certain spell
某种魔咒般的传说
Is it for real
这是真实的吗
I keep hearing whispers in the distance
远处低语声萦绕耳畔
It's cold up here but it's clear
高处虽寒 视野却澄明
Whisper a lot to set me free
轻声低语 让我自由翱翔
Mighty river's gonna carry me
汹涌河流 终将载我归乡
Ow I come and as I roll
当我降临 随波逐流
Mighty river's gonna carry me home
浩荡长河 引我重返故乡
This view from up high is vertical
俯瞰人间 万物垂直生长
Wondering I oh I
我不禁思索 是否
Could ever get to stop this bleeding heart
能让这颗泣血的心停止悲伤
The spark of all tell me it's real
那微光的真谛 请告诉我答案
Cause I need a different view
因为我需要换个视角
To something new the horizon
去眺望崭新的地平线
And two shades of blue
和两抹不同的蓝
Whisper a lot to set me free
轻声低语 让我自由翱翔
Mighty river's gonna carry me
汹涌河流 终将载我归乡
Ow I come and as I roll
当我降临 随波逐流
Mighty river's gonna carry me home
浩荡长河 引我重返故乡
Man on a wire
走钢丝的人
Higher and higher
向着更高处攀升
Keep seeing shadows in the distance
远方阴影始终萦绕
Stranger town before me
陌生城镇浮现眼前
Whisper a lot to set me free
轻声低语 让我自由翱翔
Mighty river's gonna carry me
汹涌河流 终将载我归乡
Ow I come and as I roll
当我降临 随波逐流
Mighty river's gonna carry me home
浩荡长河 引我重返故乡
Whisper a lot to set me free
轻声低语 让我自由翱翔
Mighty river's gonna carry me
汹涌河流 终将载我归乡
Ow I come and as I roll
当我降临 随波逐流
Mighty river's gonna carry me home
浩荡长河 引我重返故乡