Deep forest【メリー】 - AdamKadmon
以下歌词翻译由文曲大模型提供
深い森の中を歩く少女の瞳は
行走在深邃森林中的少女 眼眸中
酷く怯えていた
浸染着深切的惶恐
混沌とした現世界に追い詰められ
被混沌的现实世界步步紧逼
ただ歌だけが私達を救う
唯有歌声能拯救我们
たったひとつ望みだった
这是最后残存的希望
離さないで離さないで
不要放开手 不要离开我
闇の色を超えた軌跡
超越黑暗色彩的轨迹
想い出して想い出して
快想起来吧 快回忆起来
この森を抜ける魔法よ
带我们穿越森林的魔法啊
終わりのない刹那が揺れ
永无止境的刹那在摇曳
追い詰められてゆく闇へ
向着逐渐蔓延的黑暗深渊
もうこのまま空へゆこう
就这样径直飞向苍穹吧
もうこのまま君に逢えずに
就这样永远无法再与你相逢
さよなら星を観ていたら
当凝望告别的星辰之时
今は君から救いの歌が舞う
此刻你的救赎之歌正翩然起舞
もう一度星が降る前に
在星辰再次陨落之前
闇を超えて力現代
穿越黑暗的力量觉醒于现世
歌舞い響いて
让歌舞响彻天际
深い深い森の中を歩く
在幽深无垠的森林中跋涉
この森では全てが廃になる
这片森林终将使万物荒芜
何が真実かさえも分からずに
连真实的面目都无从知晓
ただ一度だけ
唯有那一次
君と歌った歌をもう一度だけ
与你同唱的歌声 请再重现一次
忘れないで忘れないで
不要遗忘啊 不要淡忘
凍えそうな夜を乗せて
承载着凛冽寒夜的记忆
想いだして想い出して
快想起来吧 快回忆起来
この時を壊す魔法を
粉碎这时空的魔法啊
張り裂けそうになる心
几欲碎裂的脆弱心灵
逃げ込んでく闇に追われ
被穷追不舍的暗影逼迫
もうこのまま空へゆこう
就这样径直飞向苍穹吧
もうこのまま君に逢えない
就这样永远无法再与你相会
さよなら星を観ていたら今は
当凝望告别的星辰之时此刻
君からの救いの歌が舞う
来自你的救赎之歌正翩然起舞
もう一度ねぇこの手翳して
再一次啊 请将手伸向天际
闇を超え力現代歌舞い響いて
穿越黑暗的力量觉醒现世 让歌舞响彻云霄
さよなら星を観ていたら
当凝望告别的星辰之时
今は君からの救いの歌が舞う
此刻来自你的救赎之歌正翩然起舞
もう一度ねぇもう一度だけ
再一次啊 请再给予一次机会
闇を超え力ふたりの歌舞い響いて
穿越黑暗的力量 让两人的歌舞响彻天地