PULSE - FLOW (フロウ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:Kohshi Asakawa
曲:Takeshi Asak
泣き声みたいな 君のハーモニクス
像啜泣一般的 你的和声
無情な夜空に響かす風景
回荡在无情夜空中的风景
なんだって悲しんで
无论多么悲伤
膝抱えて
蜷缩着膝盖
震えてしまう日だってあんだよ
也会有浑身颤抖的日子啊
抑えきれない
无法抑制
感情のまま揺らす ゆりかご
任由感情摇晃的 摇篮
いざ衝動よ ついて来い
来吧冲动啊 随我而行
総動員でBreak
全员出动去突破
憂いの壁 We don't stop it now
忧愁的高墙 我们绝不会停歇
今 煩悩を 葬れ 想像以上の無礼
此刻将烦恼 彻底埋葬 这超乎想象的无礼
爆音でyeah! We don't stop it now
用轰鸣声宣告 我们绝不会停歇
夕立みたいな 僕のオルタネイト
如同骤雨般的 我的交替节奏
不揃いなまま弾くサイレンス
以参差不齐的沉默弹奏着
なんだってバカやって
无论多么荒唐
腹抱えて
笑到捂着肚子
笑って過ごす日だって必要
也需要这般嬉闹度过的日子
走り出せ
开始奔跑吧
未完成なままの僕らで
以我们尚未完成的姿态
いざ衝動よ ついて来い
来吧冲动啊 随我而行
総動員でBreak憂いの壁
全员出动去突破忧愁的高墙
We don't stop it now
我们绝不会停歇
今 煩悩を 葬れ 想像以上の無礼
此刻将烦恼 彻底埋葬 这超乎想象的无礼
爆音でyeah We don't stop it now
用轰鸣声宣告 我们绝不会停歇
衝動 神経伝達で行け
让冲动 沿着神经传递前行
なんだって悲しんで
无论多么悲伤
膝抱えて
蜷缩着膝盖
震えてしまう日だってあんだよ
也会有浑身颤抖的日子啊
抑えきれない
无法抑制
感情のまま揺らす ゆりかご
任由感情摇晃的 摇篮
いざ衝動よ ついて来い
来吧冲动啊 随我而行
総動員でBreak!憂いの壁
全员出动去突破!忧愁的高墙
We don't stop it now
我们绝不会停歇
今煩悩を葬れ 想像以上の無礼
此刻将烦恼彻底埋葬 这超乎想象的无礼
爆音でyeah We don't stop it now
用轰鸣声宣告 我们绝不会停歇
衝動 神経伝達で行け
让冲动 沿着神经传递前行