深海羽化のラプソディア - 春奈るな (春奈露娜)
词:春奈るな
曲:Saku (Imagine Voice)
ずっと眠ってる
一直沉睡着
深い海のなかで
在深海底下
きみはただ 夢をみて
你只是 在做梦
ひとりきり 泣いてたんだ
独自一人 黯然落泪
その目に映った
在眼里映出来的
こぼれ落ちるひかり
满溢而出的光芒
そっと手を伸ばしても
即使悄悄伸出双手
壊れそうで ためらった
就要崩溃一样 踌躇不定
怖くて 辛くて
好害怕 很痛苦
とまらない 涙
泪水 止不住
堪えないでいてよ
不要继续忍受了
この歌がほら
听这首歌
きみを抱き締める
把你紧紧拥抱住
喜びも悲しみも
无论是喜悦和悲伤
すべてを解き放って
将一切都解放出来
閉ざした思いを
封闭的思念也释放出来
愛してゆけたらいいね
只要继续爱下去就好
そして秘めた希望に
并且隐藏起来的希望
触れることが出来たならきみは
如果能够碰到的话 你是能够
その背に翼を見るのだろう
看到那背后的翅膀吧
きっときみの目は
你的眼睛一定是
冷たい海のなか
在冰冷的海水里
泳ぎ続けていたから
持续游泳的缘故吧
空の色を 知らなかった
不知道 天空的颜色
高くて 広くて
很高远 很宽广
果てしない空は
无边无际的天空
飛び立つきみを待っている
等待着向天空飞去的你
さあ この手を掴んで
来吧 抓住我的手
やがて広がってゆく
最终将会渐渐扩展开来
その背中の翼は
在那后背上的翅膀
傷跡 痛みも
所有的伤痕 和痛苦
すべてを癒してくれる
一切都会被你治愈的
寄り添うぼくは今日も
挨着靠近的我今天也会
強く歌い続けるよ
持续的高声歌唱
きみが羽ばたき
你张开翅膀
続けられるように
如同能够持续飞翔一样
天使のようなきみ
你就像天使
愛しくて 守りたくて
我想爱着你 想守护着你
この呼吸が消えて
即使呼吸消失
なくなっても
再也没有了
ぼくは傍にいるから
我也会在你身边的
喜びも悲しみも
无论是喜悦和悲伤
すべてを解き放って
将一切都解放出来
閉ざした思いを
封闭的思念也释放出来
きみは愛しはじめた
你开始学会去爱
そして見えた希望に
并且能够看到的希望
触れることが出来たから
如果能够触摸到的话
きみは
你就会
その背に翼を見たのだろう
看到那背后的翅膀吧