Finish the Fight - Shaina Taub
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Shaina Taub
Composed by:Shaina Taub
Produced by:Dean Sharenow/Shaina Taub/Andrea Grody
Let mother vote
让母亲拥有投票权
Just hold your fury in
请压抑你的愤怒
Maybe Carrie's right
或许卡莉是对的
That's the only way we win
这是我们获胜的唯一途径
She sounds just like my father
她的语气像我父亲
"Please Alice have some sense
"爱丽丝 理智些
Don't you know that no one likes a girl who's too intense?
难道你不知道没人喜欢太激进的女孩?"
Don't get so defensive
别急着为自己辩解
Alice don't be so aggressive
爱丽丝 何必如此激进
Settle down you're too obsessive"
冷静些 你太过执着
I've heard it many times before
这些话我已听过太多遍
But I don't wanna hear it anymore
但如今再不愿入耳
I don't wanna have to compromise
我不愿再委曲求全
I don't wanna have to beg for crumbs
也不屑乞求残羹冷炙
From a country that doesn't care what I say
在这个漠视我声音的国度
I don't wanna follow in old footsteps
我不愿循规蹈矩 重蹈覆辙
I don't wanna be a meek little pawn in games they play
拒绝做任人摆布的温顺棋子
I wanna March in the street
我要走上街头抗议
I wanna hold up a sign
高举醒目标语
With millions of women with passion like mine
与万千志同道合的女性并肩
I wanna shout it out loud
我要放声呐喊
In the wide open light
在光天化日之下
'Til my generation has made things right
直到我们这代人扭转乾坤
Yes I wanna know how it feels
我想知道胜利的滋味究竟如何
When we finally finish the fight
当我们最终结束这场抗争
Should I try to take the lead alone?
我该独自扛起领导的重担吗?
But it's probably impossible
但这或许根本不可能
Will my ideas just dwindle and die?
我的理念会逐渐消逝吗?
Try to remember what your mother taught you
请铭记母亲曾经的教诲
When you dip your pen in ink you can't quit
既然执笔为剑就永不言弃
'Til it runs dry
直到墨尽笔枯
You've gotta kick down the doors
必须踹开那些权贵的大门
Of the mightiest men
让那些不可一世的男人们
'Til they never dare to deny us again
再也不敢对我们说不
You've gotta disrupt their days
必须搅乱他们的日常
Make a fire ignite
点燃抗争的火焰
No our generation won't play polite
我们这代人绝不温顺服从
Just picture the look in their eyes
想象他们眼中的惊惶
When we finally finish the fight
当我们最终结束这场抗争
Go say goodbye to the world
向旧世界挥手告别
My mother and grandmothers know
母亲与祖母们早已明了
Will I truly be able to change it?
我能否真正改变这现状?
Well if not me then who?
若非我辈 更待何人
So I'll make my own team
我将组建自己的阵营
And I'll raise up my hand
高举抗争的臂膀
'Til we're rewriting the law of the land
直到重写这片土地的法章
And we'll unfurl our flag
我们将旗帜迎风飞扬
Purple gold and white
紫金与白交织的旗帜
Centuries of silence will end at night
百年沉默终将在今夜打破
There's this incessant unrest
这份躁动永不停息
Crumbling deep in my chest
在我胸腔深处翻涌
And I'll never be free nor complete not unless
若不能亲历那历史时刻
I am there on the day
我灵魂永不得自由与完整
When we finally finish the fight
当我们最终结束这场抗争
I'll be there on the day
我定会见证那一天的到来
When we finally finish the fight
当我们最终结束这场抗争