Genesis of Aquarion - 菅野洋子 (かんの ようこ)
君がくり返し大人になって 何度も何度も远くへ行って
你一遍又一遍长大成人 一次又一次启程远行
见守る仆が眠れない仆が くしゃくしゃになったとしても
不眠的我 守望着你的我 即使已经满面风霜
君の名を歌うために…
为了歌唱你的姓名
I remember sitting with you
依然记得 与你同坐
Underneath the tree of life
于生命之树下时
We listened to every fainted cry
聆听创世之初的万物
Of the creatures there on the day the ward began
每声微弱的哭喊
Looking at everything that I've lost
看着我失去的一切
And almost everything that I've loved
还有我爱过的一切
I'll hold them all tightly in my arms
我会把它们紧抱在怀
Wondering where I am, so please tell me where to go
我依然彷徨 告诉我应去何地
All of the answers you seek lie hidden in the sun
你寻求的答案潜藏在太阳
If I hadn't met you my life would've been in the darkness forever
若不曾与你相遇 我的生命将永远黯淡
In my wings are the powers of immortality
我的翅膀里有不灭的力量
But by meeting you my whole life has changed
与你相遇改变了我全部的生命
You give light to me hope to me strength into my life
你给予我以光芒 希望和力量
All this time these twelve thousand years I know 爱してる
这一万二千年来懂得了爱你
Eight thousand years from the time that I've met you my love grows strong than ever before
第一次相遇后八千年已经过去 我的爱更加炽烈
Words can't say of this time I've been waiting to share my love with you
不需要语言的现在 我一直在等待 与你分享我的爱意
I'd give you my life, I would give you the world to see you smiling every day
我将生命托付与你 我要用世界来换你每天的笑靥
One hundred million and two thousand years from now 爱してる
从今开始 还要用一万二千年来爱你
I want you to know since you came in my life every day, every night you give light into the darkest skies
望你知悉 自你闯进我的生命 每晚极黑的夜空 便由你照明
All these twelve thousands years
这一万两千年
I've been loving you
我一直爱着你