오늘도 티격태격 입술은 삐죽삐죽
今天也是争风吃醋 咬紧嘴唇
툭하면 토라지니
动不动就闹脾气
이것도 싫다 저것도 싫다
这个也不喜欢 那个也不喜欢
미운 일곱살 같은거 아니
不想讨厌7岁小孩的
어제도 그러더니 오늘도 그럴꺼니
昨天也这样 今天也这样
내 전활 받지않아
我不想接电话
바쁘다면서 문자할 거니
累的话 就发信息吧
요즘 우리 멀어진거 아니
最近我们之间便的越来越远
왜 그러니 혹시 내게 화난거 있니
为什么会那样 或许是在对我发火
왜 아무 말도 없는거니
为什么什么话也没有
하루종일 뚱하니
一整天都沉默寡言
딴곳만 보고있잖아
只是看向别处
사실 말야 오늘 니가 보고싶다던
是真的 想见你
영화도 예매해 놨는데
电影也事先预约
내맘도 몰라주고 눈치만 보게하잖아 말좀해봐
不知道我的心意 我不是给过你眼神示意了吗 你倒是说些话啊
누구랑 문자하니 남자는 아니겠지
和谁在发信息呢 不是男人吧
또 아는오빤거니
也不是 认识的哥哥吧
내 농담에도 하품만 하고
对我的玩笑 也只是大大哈切
대체 나더러 어쩌란말야
我到底该怎么办
왜 그러니 혹시 내게 화난거 있니
为什么会那样 或许是在对我发火
왜 아무 말도 없는거니
为什么什么话也没有
하루종일 뚱하니
一整天都沉默寡言
딴곳만 보고 있잖아
只是看向别处
사실 말야 오늘 니가 보고싶다던
是真的 想见你
영화도 예매해 놨는데
电影也事先预约
내맘도 몰라주고 눈치만 보게하잖아 말좀해봐
不知道我的心意 我不是给过你眼神示意了吗 你倒是说些话啊
Ok 솔직히 얘기해 우연히 봤어 니 전화
老实说 偶然看到 你的电话
풀리지 않는 패스워드 풀려고 애쓴 내 모습
解不开的密码 为了解开而劳累的我的样子
초라해 보고싶지않아 불안해 모르는게 나을까
因为不想看起来寒碜 所以还不如不知道来的好
결국 기념일 되새겨 풀어낸 패스워드
解开密码的那天是值得纪念的纪念日
하지만 그안 내가 아닌 낯선이름
但是电话里有我不认识的陌生名字
No no no badboy?
못 본척 애써보지만
从来没见过
나 좀 봐봐 내가 니 남자야 바보야
我稍微看来一下 我是你的男人啊 傻瓜啊
사소한 문자 하나에도
就连很琐碎的一个信息
질투하는 니 모습 내겐 너무 귀여운걸
你嫉妒的样子 对我来说真的好可爱
내 가슴이 뛰고있잖아 두근두근
你的样子太棒了 扑通扑通
할 말이 있어 잘 들어봐
我有要说的话 你给我好好听着
지겹게 말했지만 지금 또 하고 싶은말
虽然我讨厌说 但是这还是我想说的话
널 사랑해
我爱你