What Have I Done? (Album Version) - Ne-Yo (尼欧)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Time on my hands
时光在我掌心流逝
Sit and think about what I did wrong
静坐思量 我究竟做错了什么
As the days turn into nights
白昼渐成黑夜
Nights back into days I sit alone
黑夜复归白昼 我独坐于此
Oh no There's blood on my hands
噢不 我双手沾满罪孽
Guilty party Ain't no sense but I'm the one
罪责难逃 虽无道理可言 但错全在我
I'm responsible for this
这一切都因我而起
Sure as the moon shines Cuz I'm the sun
如同月亮注定追随太阳
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
Selfishly
自私地
Catered to my own desires
放纵自己的欲望
Never once thinking
从未想过
That breaking rules just cuz I wanted to
仅仅因为我想就打破规则
Could possibly hurt you
我怎忍心伤害你
My only concern was me
当时只顾着自己
And now look at you
如今看着你
Look at what my foolishness
看我这般愚蠢行径
Has turned you into
将你变成这般模样
In the end a monster
最终化作冷漠魔女
But at first a goddess when we first begun
初遇时你本是圣洁女神
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
I'm to blame
都怪我
Love is a privilege
爱是恩赐
Not a game
而非游戏
Now you're a monster
如今你变得如此冷漠
I'm to blame
都怪我
Love is a privilege
爱是恩赐
Not a game
而非游戏
Oh Beautiful you were so lovely
曾经的你多么美好温柔
All you wanted was to love me
你只想全心全意爱我
How did I end up the lonely one
为何最终只剩我独自承受
What have I done
我究竟做了什么
Not hard to love someone
爱一个人并不难
But it's hard to be in love
难的是真心相爱
Knowing that you're killing that person
明知自己正在伤害对方
Beautiful you were so lovely
曾经的你多么美好温柔
All you wanted was to love me
你只想全心全意爱我
How did I end up the lonely one
为何最终只剩我独自承受
What have I done
我究竟做了什么
In the end she was a monster
最终她成了冷漠的魔女
But she was a goddess when we first begun
初遇时分明是圣洁女神
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
What have I done
我究竟做了什么
I'm to blame
都怪我
Love is a privilege
爱是恩赐
Not a game
而非游戏
Now you're a monster
如今你变得如此冷漠
I'm to blame
都怪我
Love is a privilege
爱是恩赐
Not a game
而非游戏
Now you're a monster
如今你变得如此冷漠
I'm to blame
都怪我
Love is a privilege
爱是恩赐
Not a game
而非游戏
Now you're a monster
如今你变得如此冷漠
I'm to blame
都怪我
Love is a privilege
爱是恩赐
Not a game
而非游戏