CUT - 姜昇润 (강승윤)
TME享有本翻译作品的著作权
词:강승윤
曲:강승윤/AiRPLAY
编曲:AiRPLAY
너무 멀리멀리 와버렸어
已经走得太远太远了
남극 처럼 얼어붙어버린 우리 마음
就像南极一样 我们心冰封冻结
애써 누른 웃음 속 어색한 단둘
勉强挤出的笑容里 是别扭的两个人
끝내 놓지 못한 끈도 이젠 싹둑 싹둑
连那根终究没放下的线 如今也该咔嚓咔嚓地
확 잘라버려 no no
彻底剪断 不
아님 태워 burn no no
或者一把火烧掉 不
우리 추억이 그저 종이쪼가린
我们的回忆不过是几张废纸
아냐 아냐
不 不是的
그럼 그냥 버텨 no no
那么就继续撑下去 不
이대로는 no no no
再这样下去不行
그래 맞아 우유부단했지 난 늘
是的 没错 我一直都太优柔寡断
매번 그런 날 위해
每次都为了这样的我
힘들게 결단을 내려줬던 널
艰难地下着决断的你
어떻게 내가 싹둑 싹둑
我怎么能咔嚓咔嚓地
오려내 널
将你剪断呢
그렇게는 못 하겠어
我做不到那样
내 마음은 어릴 적 미술시간이 아니야
我的心并不像小时候美术课上那样
어디야 너
你在哪里
지금 만나야겠어
现在我得见你一面
손가락 몇 번으로 널 잘라낼 순 없어
不可能只凭动几下手指就将你剪断
I know know
Know know
우리 영화는 닫힌 결말이란 걸 걸
我们的电影已经是既定的结局
No no
No no
그저 연기라도 잘할걸
早知如此我该好好演完这场戏
I can't cut cut cut
확 잘라버려 no no
彻底剪断 不
빈 시야 you know know know
空荡的视线 你心知肚明
이건 둘 다 망가지는
这是让我们双双崩塌的捷径
지름길 고속도로
是一条高速公路
사랑인 척하는 미련에도 속는 바보
连假装是爱情的执念都能相信的傻瓜
병에 걸렸네 그것도 아주 나쁜
看来是真的病了 还是那种糟糕的病
그럴 때면 언제나
若到了那种时刻 一直以来
내 병수발을 들어줬던 널
照顾我病情的你
어떻게 내가 싹둑 싹둑
我怎么能咔嚓咔嚓地
오려내 널
将你剪断呢
그렇게는 못 하겠어
我做不到那样
내 마음은 어릴 적 미술시간이 아니야
我的心并不像小时候美术课上那样
어디야 너
你在哪里
지금 만나야겠어
现在我得见你一面
손가락 몇 번으로 널 잘라낼 순 없어
不可能只凭动几下手指就将你剪断
I know know
Know know
우리 영화는 닫힌 결말이란 걸
我们的电影已经是既定的结局
No no
No no
그저 연기라도 잘할걸
早知如此我该好好演完这场戏
I can't cut cut cut
그녀는 기르던 머릴
她把自己留了很久的头发
잘라내버렸네요
一刀剪掉了
어쩌면 그렇게 빨리
怎么能这么快地
정리할 수 있나요
就整理好一切呢
아직도 내 방구석엔
可我的房间角落
그녀가 가득해요
仍然满是她的痕迹
I know I know
I should cut it off
I know I should cut her out
I know know
Know know
우리 영화는 닫힌 결말이란 걸 걸
我们的电影应该是既定的结局
No no
No no
그저 연기라도 잘할걸
早知如此我该好好演完这场戏
I can't cut cut cut