作词:盛鞠良
编曲:钟建勇
The lingering warmth of summer still haunts my heart
I count the cicadas' chirps yearning for passionate greetings
Yet the wind secretly climbs the branches
And secretly glazes the season with autumn's hue
Birds in pairs chirp on the bough
Their intimate shadows linger endlessly
I gaze at the sky sorrow furrowing my brow
Whose hands can the first cup of milk tea warm
Start of Autumn oh Start of Autumn this boundless sorrow
Fallen leaves whirl my thoughts shattered and adrift
How much wind must I gather to bring her tender gaze
When will the flowers of that milk tea bloom
Summer's warm breath still clings to the windowsill
I stare at the sunset longing for gentle favor
Yet the clouds softly twirl in a circle
And secretly paint time into autumn's heart
Fish swim in pairs around the lake
Their merging ripples overflow my heart
I lower my head adding more idle sorrow
Whose throat can this cup of milk tea soothe
It's not that I can't learn romantic words
Nor that I can't strike a generous pose
Nor that my heart locks away feelings
But my wallet is too light to carry affection
And buildings too costly not built for me
Start of Autumn oh Start of Autumn the wind urges the boat onward
Steps stomp fiercely to the rhythm of struggle
One day I'll turn this sorrow into mellow perfect wine
Then hand in hand we'll share seasons without sorrow
Then hand in hand we'll share seasons without sorrow