かがやきサマーデイズ (Single Version) - アビドス高等学校対策委員会
曲:Mitsukiyo
空と海 出会う場所 輝く
天空与大海交汇之处 光辉闪耀
青い夏が待っている
蔚蓝的夏日正等待着我们
水しぶき描く虹の先へ
越过水花绘出的彩虹
走っていこう 思い出つくろう
奔跑吧 去创造我们的回忆
(Yeah)
「一件落着 まあそろそろ帰ろうか」
「事情搞定,差不多该回去了吧?」
「ホシノ先輩まだですよ」
「星野前辈还没准备好呢」
「買い物はまだ終わってません」
「购物还没结束呢」
「うええ」
「呜诶」
照らす太陽に 汗ばむ陽気
烈阳高照 微微出汗的好天气
はずむ心の鼓動 (ドキドキ)
雀跃不已的心跳 (扑通扑通)
もうすぐきっと 夏は最高潮
夏日的高潮 肯定很快就要来到
待ちきれない思い (楽しみ)
这份迫不及待的心情(满怀期待)
いつもよりも ほんのちょっとだけ
比起平时 哪怕只有一点点也好
浮かれててもいいんじゃない
就让我们尽情欢闹一下也没关系吧
(いいんじゃない)
(没关系呀)
透き通る空 見上げれば
若是抬头仰望清澈通透的天空
素直になれるはず
内心理应也会变得坦率真诚
振り向けば並んでる
回头望去 大家正并肩同行
まぶしいくらい光る笑顔 (キラリ)
那笑容灿烂得令人目眩(闪闪发亮)
明日を迎えにいこう
让我们一起去迎接明天吧
手をつないで さあ出発だ (yeah)
手牵着手 来 出发啦!(yeah)
空と海 出会う場所 目指して (go go)
向天空与大海相接之处 前进!(go go)
どんな夏になるだろう
会迎来怎样的一个夏天呢
気分上々 期待感上昇 (hey hey)
心情绝佳 期待感飙升 (hey hey)
あふれる気持ちが止まらない
满溢的情感无法停止
好きと好き合わせたら大好き (hi hi)
喜欢加上喜欢就成了最爱 (hi hi)
そんな夏にしたいよ
好想打造那样的夏天啊
だからみんないっしょに
所以希望大家能在一起
その輝きを見つけたいんだ
去寻觅那份耀眼的光芒
何よりもすてきな景色 (wuuu)
让无与伦比的美妙景色 (wuuu)
手に入れよう
牢牢地收入囊中吧
「到着」
「到了」
「じゃあ のんびり寝てるね」
「那,我就悠闲地睡一觉咯」
「うん 釣りに行ってくる」
「嗯,我去钓鱼了」
「団体行動」
「全都给我在一起行动」
夏のリゾート 思い出ゲット
在夏日度假村 收获回忆
期待してなくなくなくない?
期待指数难道不是爆表吗?
まずはデザートにご案内
先带大家去吃甜点
ちょっと急がないとありつけない
动作不快点的话就抢不到咯
どこどこまでも泳いでいこうよ
无论多远 都要一起游过去
透き通るような
那透明澄澈的
神秘的なオーシャン
神秘的海洋
もし鯨にも会えたらいいなぁ
要是能遇见鲸鱼就好啦
きっといるよね(いるの?)
肯定会有的吧 (真的会有吗?)
夏の陽射しに照らされ
沐浴在夏日的阳光下
(あっつ ちゅっちゅちゅ)
(好烫好烫 滋滋滋)
いろんな悩みごともぜんぶぜんぶ
把种种烦恼 身上的全部全部
ほら脱ぎ捨てちゃおう (yeah)
快看 我们全都丢掉了 (yeah)
風と波 出会う音 聞こえた (go go)
听到了风与浪邂逅的声音(go go)
どんな夏になるだろう
会迎来怎样的夏天呢
前途洋々 明日へとヨーソロー
前程似海 向着明天全速前进
(Yeah yeah)
手つなぎ進めばこわくない
只要牵着你的手前进 我便不再害怕
日焼け跡 しばらくは残ってる (ha ha)
晒黑的痕迹 还是会短暂地留下 (ha ha)
そんな夏にしたいよ
我多想过这样一个夏天
そしてずっと隣で
然后 希望你能永远在我身旁
おんなじ夢を見ていたいんだ
和我做着同一个梦
「こころ踊ると言いますか
「该说是心潮澎湃呢还是说
ワクワクしてきませんか?」
你不也开始兴奋期待起来了吗?」
「うん まずは
「嗯,首先
準備運動から一緒にしようか 」
我们从热身运动开始一起做吧」
「もう みんな浮かれすぎ 注意してよ」
「真是的 大家都兴奋过头了 注意点呀」
「うん この水着どうでしょ」
「那个,你看这件泳衣怎么样?」
「ウヘへ どこかでグデ ってしようよ」
「呜嘿嘿,找个地方懒洋洋地躺平吧……」
「センセー」
「老师!」
星みたいに美しく輝く
像星辰般美丽闪耀的
暑い夏の記憶を
炎炎夏日的回忆
懐かしく思い出す そんな日が
在未来的某一天 我们一定会
来るのかもね
无比怀念地想起吧
大切にしたいものが増えた
我想要珍惜的事物又增加了
それはとても幸せで
这让我感到无比幸福
それぞれがかけがえのない
因为每一个人,都是无可替代的
みんなの(ね?)宝物
是属于我们大家的 (对吧?)宝物
空と海 出会う場所 見つめた (hu hu)
凝视着天空与大海交接之处 (hu hu)
どんな夏になるだろう
这将是一个怎样的夏天呢?
気分上々 期待感上昇 (yeah yeah)
心情绝佳,期待感不断攀升 (yeah yeah)
あふれる気持ちが止まらない (wu wao)
满溢的情感根本无法停止 (wu wao)
好きと好き合わせたら大好き (hey hey)
喜欢加上喜欢,就变成了最爱 (hey hey)
そんな夏にしたいよ
我多想要一个这样的夏天啊
だからもっと近くで
所以 想离你更近一些
その輝きを見ていたいんだ
想要一直凝视那份耀眼的光芒
胸の奥収めた景色 (wuuu)
深藏在心底的景色 (wuuu)
忘れないよ
我们永远都不会忘记
「うん 花火の準備できた」
「嗯,烟花准备就绪」
「おじさんは花より団子かな」
「大叔我比起烟花,还是更喜欢团子呢」
「それまだ焼けてないから」
「那个我还没烤好啦!」
いつまでも忘れたくないよ (yeah)
无论何时都不要忘记这一切啊 (yeah)