I have a dream (Encore) - Kalafina (カラフィナ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:梶浦由記
曲:梶浦由記
编曲:梶浦由記
公園のベンチで笑っていた
在公园长椅上欢笑的我们
夏の朝
夏日清晨
草原が緑に輝いてた
草原泛着碧绿的光芒
ほんとうは見えない君の瞳
其实根本看不见你的眼眸
どんな色?
是什么颜色?
君が見てる空を見つけたくて
只因想凝望你所注视的天空
I have a dream
我有个梦想
ささやかすぎて
渺小到
とても君に
甚至不敢
言えそうにはないけれど
向你倾诉这份愿望
朝が来る目をこすり
清晨来临 揉揉惺忪睡眼
人混みを歩いてく
穿梭于熙攘人潮
繰り返す日々の中
循环往复的日常里
小さな夢を探し続ける
始终追寻着微小梦想
心なんてきっと何処にも無い
心灵这种东西一定不存在于任何地方
それでも
即便如此
僕等を作っている何かがある
仍有某种存在将我们塑造
夜行列車の窓顔映して
夜班列车的车窗映出脸庞
信じてる
始终坚信
目覚めるのはきっと光の街
终将苏醒于那座光明之城
I have a dream
我有个梦想
眠れぬ夜も
无数不眠之夜
胸の願い幾つ捨て去った後も
即使舍弃了诸多心中祈愿
春が来る風が吹く
春风拂过万物复苏
僕達は歩いてく
我们继续迈步前行
変わらない日々のため
为守护不变的日常
小さな夢を抱きしめている
紧拥着那份微小梦想
時は行く僕達は
时光流逝 我们不断
すれ違いまた出会う
擦肩而过又再度相逢
凍えてた冬の日をかみしめて
细品着那些冰冻的冬日
朝が来る風が吹く
晨风轻拂黎明降临
人混みを歩いてく
穿梭于熙攘人潮
君のため僕のため
为你为我
世界は夢を紡ぎ続ける
世界仍将继续编织梦想