To Keep My Love Alive (Original Mix) - Blossom Dearie (布洛森·迪儿莉)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I've been married and married
我已嫁娶多次
And often I've sighed
常叹息不已
I'm never a bridesmaid
从未当过伴娘
I'm always the bride
总是身披嫁衣
I never divorced them
未曾离异分手
I hadn't the heart
终究不忍心
Yet remember these sweet words
但请铭记誓言
Till death do us part
至死方分离
I married many men
我嫁过许多男人
A ton of them
多如牛毛
Because I was untrue
并非我不忠贞
To none of them
对每个都倾心
Because I bumped off every one of them
只是必须送他们上路
To keep my love alive
才能保鲜我的爱情
Sir paul was a frail
保罗爵士体弱多病
He looked a wreck to me
在我眼里形销骨立
At night he was a horse's neck to me
夜里他对我而言不过是马颈
So I performed an appendectomy
于是我为他做了场阑尾切除手术
To keep my love alive
才能保鲜我的爱情
Sir thomas had insomnia
托马斯爵士患了失眠症
He couldn't sleep at night
整夜辗转难眠
I bought a little arsenic
我买了些砒霜
He's sleeping now all right
如今他安眠如初
Sir philip played the harp
菲利普爵士擅弹竖琴
I cussed the thing
我咒骂这桩婚姻
I crowned with his harp
用他的竖琴加冕
To bust the thing
只为粉碎这场闹剧
And now he plays where harps are
如今他在天堂演奏
Just the thing
恰如其分
To keep my love alive
才能保鲜我的爱情
I thought Sir george had possibilities
曾以为乔治爵士值得托付
But his flirtations made me I'll at ease
可他轻浮的调情令我作呕
And when I'm I'll at ease
当我心神不宁时
I kill at ease
我便会痛下杀手
To keep my love alive
才能保鲜我的爱情
Sir charles came from a sanatorium
查尔斯先生来自疗养院
And yelled for drinks in my emporium
在我的酒馆里吆喝着要酒
I mixed one drink
我调了一杯酒
He's in memorium
他便永远安息了
To keep my love alive
才能保鲜我的爱情
Sir francis was a singing bird
弗朗西斯爵士是只歌唱的鸟儿
A nightingale
一只夜莺
That's why
正因如此
I tossed him off my balcony
我将它抛下阳台
To see if he could fly
想看看它能否飞翔
Sir athelstane indulged in fratricide
阿瑟斯坦爵士沉迷手足相残
He killed his dad and that was patricide
弑父之罪更不可饶恕
One night I stabbed him by my mattress side
那夜我在床畔将他刺伤
To keep my love alive
才能保鲜我的爱情
To keep my love alive
才能保鲜我的爱情