キャッチ・ザ・レインボー - 2B PENCILS/学食のおばちゃん
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞∶若木民喜
曲∶田中俊亮
ウェルカム 乙女の青春
欢迎来到 少女的青春
上を向いて歩こう
让我们抬头向前迈进
雨降った空に
刚下过雨的天空中
かがやく レインボー
正闪耀着 彩虹
さえない天気予報
沉闷的天气预报说
まだしばらく雨だって
这场雨还要持续很久
売店に行っても
跑去小卖部却发现
オムそばパン、売り切れ(すまないねぇ〜)
蛋包面面包 售罄(抱歉啦~)
あいつの姿も 今日は見えない
今天也没看见 那家伙的身影
どこ行った!
去哪儿了!
まとわりついてく イライラ気分
甩开那纠缠不休的烦躁心情
そんなとき 腕をふって
这种时候就甩开手臂
走って、怒って、バシ!と、蹴っ飛ばして
奔跑、生气、啪地踢飞烦恼
笑えばもう、全部、イッツオーライ!
只要绽放笑容 一切都没问题
ウェルカム 乙女の青春
欢迎来到 少女的青春
上を向いて歩こう
让我们抬头向前迈进
雨降った空に
刚下过雨的天空中
かがやく レインボー
正闪耀着 彩虹
いいこと
无论是好事
やなことすべてが
还是糟糕的经历
私を変えてく
全都在改变着我
明日はいい日
明天会是好日子
みえるよ レインボー
我已看见 彩虹
売店じゃ今日も
今天小卖部里
オムそばパン 売り切れ
蛋包面面包依然售罄
帰り道ひとり 大声叫ぶ
独自在回家路上 放声大喊
「バッキャロー」
「笨蛋」
泣き疲れて
哭累了之后
食べて 脱いで 眠って 起きて 髪型
吃饭 ** 睡觉 起床 换个发型
きめればもう 全部 イッツオーケイ!
只要整理好自己 一切都OK
カモンベイビー
来吧宝贝
どしゃぶりの日だって
就算大雨倾盆的日子
立ち止まっちゃられない
也不能停下脚步
未来の私
想快点见到未来
早く会いたいんで
那个蜕变后的自己
いいこと
无论是好事
やなことすべてが
还是糟糕的经历
力にかわってく
全都会转化为力量
明日はいい日
明天会是好日子
つかむよ レインボー
我要抓住 彩虹
見上げた星空 私は
仰望星空时 我就像
小さくきらめく
微弱闪烁的星子
ほっぺの熱さ
脸颊发烫的温度
生きてる感じ
是活着的实感
ウェルカム
欢迎来到
平凡な乙女の無敵な青春
平凡少女的无敌青春
いつだって負けない!
无论何时都不认输
キュッとVサインで
紧紧比出V字手势
いいこと
无论是好事
やなことすべてが
还是糟糕的经历
力にかわってく
全都会转化为力量
明日はいい日
明天会是好日子
つかむよ レインボー
我要抓住 彩虹
つかむよ レインボー
我要抓住 彩虹
タンタンタンタン タカタターン タカタターン♪
咚咚咚咚 哒喀哒咚 哒喀哒咚♪