Cell Block Tango - Catherine Zeta-Jones/Susan Misner/Deidre Goodwin/Denise Faye/Ekaterina Chtchelkanova/Mya Harrison/Taye Diggs
Pop
Six
Squish
Uh uh
Cicero
Lipschitz
Pop
Six
Squish
Uh uh
Cicero
Lipschitz
Pop
Six
Squish
Uh uh
Cicero
Lipschitz
Pop
Six
Squish
Uh uh
Cicero
Lipschitz
He had it coming he had it coming
他自作自受
He only had himself to blame
他只能怪他自己
If you'd have been there if you'd have seen it
如果你在那里 如果你有看到
I betcha you would have done the same
我敢说你也会做同样的事
Pop
Six
Squish
Uh uh
Cicero
Lipschitz
Pop
Six
Squish
Uh uh
Cicero
Lipschitz
You know how people have these little habits
你知道人们这些小习惯
That get you down
会把你打倒吗
Like Bernie Bernie He likes to chew gum no not chew Pop
比如说伯尼吧 他喜欢嚼口香糖 不是嚼 是吹口香糖
So I came home this one day and I'm really irritated and I'm looking for a lil' bit of sympathy
有一天我回到家 火冒三丈 我只祈求一点点怜悯
And there's Bernie layin' on the couch drinkin' a beer and chewin'
伯尼躺在沙发上 喝着啤酒 嚼着口香糖
No not chewin' poppin'
不是嚼 是吹着口香糖
So I said to him I said
所以我对他说
"You pop that gum one more time" and he did
你再吹一次口香糖我看看 他却这么做了
So I took the shotgun off the wall
所以我拿起墙上的霰弹枪
And I fired two warning shots into his head
对着他的头开了两枪以示警告
He had it coming he had it coming
他自作自受
He only had himself to blame
他只能怪他自己
If you'd have been there if you'd have heard it
如果你也在场 如果你也会听说
I betcha you would have done the same
我敢说你也会做一样的事
I met Ezekiel Young from Salt Lake City about two years ago
大约两年前 我遇到来自盐城湖的伊斯库杨
And he told me he was single and we hit it off right away
他说他是单身汉 我们一拍即合
So we started living together
所以 我们开始一起生活
He'd go to work he'd come home I'd fix him a drink and we'd have dinner
他去工作 回家我给他端饮料 我们一起吃饭
And then I found out
后来我发现
Single he told me
他说他是单身
Single my butt
单身个鬼
Not only was he married oh no he had six wives
他不止是已婚 他有六个老婆
One of those Mormons you know
一个摩门教徒 你知道吧
So that night when he came home from work
所以那晚 他下班回家
I fixed him his drink as usual
我像往常一样端上饮料
You know some guys just can't hold their arsenic
你知道 有些男人就是无法承受的砒霜
He had it coming (Pop Six Squish )
他罪有应得
He had it coming (Uh uh Cicero Lipschitz )
他自作自受
He took a flower (Pop Six Squish ) in its prime (Uh uh Cicero Lipschitz )
他摘下娇艳欲滴的花朵
And then he used it (Pop ) and he abused it (Six )
利用过之后 便百般凌辱
It was a murder (Squish ) but not a crime (Uh uh Cicero Lipschitz )
那是谋杀 但不是罪
Now I'm standing in the kitchen
现在 我站在厨房
Carvin' up the chicken for dinner mindin' my own business
剁好鸡肉做晚餐 做着自己的事
And in storms my husband Wilbur in a jealous rage
风暴中我老公韦伯打翻了醋坛子
"You been doin' the milkman"
你一直在和送奶工乱搞
He says he was crazy and he kept on screamin'
他说他疯了 一直尖叫着
"You been doin' the milkman"
你一直在和送奶工乱搞
Then he ran into my knife
然后他撞上我的尖刀
He ran into my knife ten times
他撞上我的尖刀 十次
The dirty bum bum bum bum bum
肮脏的流浪汉
The dirty bum bum bum bum bum
肮脏的流浪汉
They had it comin' they had it comin'
他们罪有应得 他们自作自受
They had it comin' they had it comin'
他们罪有应得 他们自作自受
They had it comin' they had it comin' all along all along
他们一直都罪有应得 他们自作自受
'Cause if they used us and they abused us
他们利用了我们 又对我们百般虐待
How could they tell us that we were wrong
他们怎么能反过来说我们做错了
Could you tell us that we were wrong
你会告诉我们 是我们错了吗