I remember when my heart caught the fever
当我感受到胸腔中的阵阵悸动
You were standing all alone in the summer heat
你孑然一身,站在炎炎烈日下时
I was with my boyfriend' my new boyfriend; he was as sweet as he could be
我正与新男友相偎相依
But one look at you and I was through
他温柔相待,与我携手相伴
My heart switched up on me
一道目光定格你身,我紧紧相随
Like a postcard from Paris when I've seen the real thing
紧接着是心中不可抑制的欣喜,仿佛收到了从巴黎寄来的明信片
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
当我看清了自己,亦如发现了属于你的钻石,你是否从附有古老的誓言的戒指上将它摘下?
Come on back from your fortune teller she read your cards upside down
从算命者的预言中回到现实,看着你的塔罗牌,她心中忐忑不安
The meanest thing you ever did is come around
弃我而去,是你做过最冷酷无情的事
And now' I'm ruined
现在的我,早已支离破碎
In the evening you can catch me daydreaming
夜深人静,我总是天马行空,想入非非
Did that moment send you reeling just like me
那一刻,你是否也如我一般不可压抑?
I should have gone over right over I should of never let you leave
我本不应出现在你的生命里,然后匆匆而过,我本不应任你转身离去
But its the never knowing that keeps this going and drives me
但正是未知的前方的路指引我们着行至此处,也令我不知所错
Like a postcard from Paris when I've seen the real thing
仿佛收到了从巴黎寄来的明信片,当我看清了自己
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
亦如发现了属于你的钻石,你是否从附有古老的誓言的戒指上将它摘下?
Come on back from your fortune teller she read your cards upside down
从算命者的预言中回到现实,看着你的塔罗牌,她心中忐忑不安
The meanest thing you ever did is come around
弃我而去,是你做过最冷酷无情的事
Just when I thought things were alright'
正当我的生活有了起色
My eyes play tricks on my mind' yeah
眼前的景象却不是刚刚梦中所想,耶
Will I ever be satisfied cause all I ever seem to find is
何时才会知足,因为我手中所握的真的只是从巴黎寄来的明信片
A postcard from Paris' when i need the real thing
当我看清自己之时
Its like finding out your diamond is from an old promise ring
亦如发现了属于你的钻石,你是否从附有古老的誓言的戒指上将它摘下?
Come on back from your fortune teller she read your cards upside down
从算命者的预言中回到现实,看着你的塔罗牌,她心中忐忑不安
The meanest thing you ever did' the cruelest thing you ever did'
你做过最冷酷无情的事,你做过最残忍伤人的事
The meanest thing you ever did is come around
你做过最冷酷无情的事就是弃我而去
I am ruined
我早已支离破碎
I am ruined
我早已支离破碎
I am ruined
我早已支离破碎