Viva La Vida - Saints or Sinners
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion/Chris Martin
Composed by:Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion/Chris Martin
I used to rule the world
我曾是世界的主宰
Seas would rise when I gave the word
一声令下,海潮便随之而起
Now in the morning I sleep alone
如今清晨醒来,我只身一人
Sweep the streets I used to own
清扫我曾拥有的街道
I used to roll the dice
我曾掷下命运的骰子
Feel the fear in my enemy's eyes
从敌人眼中看到恐惧
Listened as the crowd would sing
聆听人群为我高歌
Now the old king is dead long live the king
如今老国王已逝,新王万岁
One minute I held the key
曾几何时,我手握大权
Next the walls were closed on me
转瞬间,高墙将我围困
And I discovered that my castles stand
我发现我的城堡屹立
Upon pillars of salt and pillars of sand
却建立在盐柱与沙柱之上
I hear Jerusalem bells are ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵的合唱在回荡
Be my mirror my sword and shield
成为我的明镜、我的剑与盾
My missionaries in a foreign field
我的传教士在异国他乡
For some reason I can't explain
出于某种无法解释的原因
Once you'd gone there was never
一旦你离去,便再无
Never an honest word
再无一句真诚之言
That was when I ruled the world
那是我统治世界的时代
It was the wicked and wild wind
那是邪恶而狂野的风
Blew down the doors to let me in
吹开了门扉,让我进入
Shattered windows and the sound of drums
破碎的窗户与鼓声回荡
People couldn't believe what I'd become
人们无法相信我如今的境遇
Revolutionaries wait
革命者们翘首以待
For my head on a silver plate
等着我的头颅被献上银盘
Just a puppet on a lonely string
我不过是孤独线上的一具傀儡
Oh who would ever want to be king
哦,谁还愿意成为国王呢
I hear Jerusalem bells are ringing
我听见耶路撒冷的钟声响起
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵的合唱在回荡
Be my mirror my sword and shield
成为我的明镜、我的剑与盾
My missionaries in a foreign field
我的传教士在异国他乡
For some reason I can't explain
出于某种无法解释的原因
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼得不会召唤我的名字
Never an honest word
再无一句真诚之言
But that was when I ruled the world
但那是我统治世界的时候
Hear Jerusalem bells are ringing
听耶路撒冷的钟声在鸣响
Roman Cavalry choirs are singing
罗马骑兵的合唱在回荡
Be my mirror my sword and shield
成为我的明镜、我的剑与盾
My missionaries in a foreign field
我的传教士在异国他乡
For some reason I can't explain
出于某种无法解释的原因
I know Saint Peter won't call my name
我知道圣彼得不会召唤我的名字
Never an honest word
再无一句真诚之言
But that was when I ruled the world
但那是我统治世界的时候