運命に挑んでく紅の翼
挑战命运的红翼
迷宮の空へ羽ばたいた
向迷宫般的天空振翅
暗闇のドアが開き
黑暗的大门敞开
手招きされて堕ちる街に
堕落的城市在召唤
響く嘆きの詩
哀叹之诗在回响
声にならない痛みを
无声的痛楚
秘めてめざめた 胸の決意
暗暗觉醒 将心中的决意
いつも力にした
总是化成力量
頬を伝う このしずくも
顺脸颊滑落的这水滴
生きてゆく意味へと
就像是生存的意义
変かえてゆける
这样的变化
愛しさと哀しみが
爱怜与悲伤的交错
クロスする場所で
在这样的地方
薄れゆく未来 繋ぐ絆の糸
羁绊之绳连接着逐渐模糊的未来
運命に挑んでく紅の翼
挑战命运的红翼
燈せる希望は遠いけど
距离闪光的希望依然遥远
明日を彩るSCARLET
装饰明天的斯克日特
上書きされる日常
已被定性的的日常中
誰にも気づかれることなく
谁都没有注意到
埋もれてく痕跡
被埋没的伤痕
過ちを越えて気づく
犯过错后才能察觉
真実だけが伝説へと
只有真相会成为传说
やがて綴られてく
最终被载入史册
だいじなもの 護ることで
保护宝贵的东西
光あるラストに辿り着ける
才能到达光明的彼岸
これ以上もう何も
任何的东西
失くしたくはない
都不想再失去
罪と罰さえも
也许会犯错和受罚
受け入れてゆくでしょう
接受这些吧
永遠へ翔てゆく紅の翼
永远都飞翔的红翼
たとえ宿命が邪魔しても
即使受宿命的阻碍
夜明けに広がるSCARLET
向着黎明扩散的斯克日特
せつなさも くやしさも
痛苦 和遗憾
分かち合うともに
和你一起分享的战友
めぐり逢えたこと
邂逅
心のエンブレム
心的印记
無限へと立ち向かう紅の翼
面对无限的红翼
それでも世界を信じてる
依然相信这个世界
愛しさと哀しみが
在爱怜与哀伤
クロスする場所で
交错的地方
薄れゆく未来 繋ぐ絆の糸
羁绊之绳连接着逐渐模糊的未来
運命に挑んでく紅の翼
挑战命运的红翼
燈せる希望は遠いけど
距离闪光的希望依然遥远
明日を彩るSCARLET
装饰明天的斯克日特
SCARLET WINGS - ELISA(日本)
詞∶六ツ見純代
曲∶柳英一郎