Dear my lovely pain - B'z (ビーズ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:稲葉浩志
曲:松本孝弘
根も葉もないウワサが野放しで
毫无根据的流言肆意蔓延
君のもとにゆく
正朝你身边逼近
じわじわ頭にしみこんで
逐渐渗透进脑海深处
それはほんとになる
最终竟成了现实
僕らが何かを信じる心
我们那颗相信着某物的心
いったいどのくらい
究竟能有多坚强呢
強いものだろう?
到底有多强大呢?
Dear my lovely pain憶えてるかい
亲爱的挚爱之痛 你是否还记得
のたうちまわって結んだ想いは
那些挣扎纠结后缔结的思念
雨の中も槍の中でも
无论身处暴雨还是枪林弹雨
そんなに軽くほどいちゃいけない
都不该如此轻易地将其解开
誰もがハダカで生まれ
每个人皆以**之躯降生
いつしかハダカでsay good bye
终有一日亦将**着道别
僕の気持ちを疑うがいい
尽管质疑我的感情吧
いずれ分かるだろう
终有一天你会明白
綺麗な世界の水面下では
在美丽世界的水面之下
激しい疑惑の応酬
激烈的猜疑正相互交锋
アホらしいウソに手玉にとられ
若因愚蠢的谎言而受摆布
ぐらつく絆ならそんなのいらない
那种动摇的羁绊不要也罢
Dear my lovely pain憶えてるかい
亲爱的挚爱之痛 你是否还记得
傷だらけで越えた壁は
那些遍体鳞伤跨越的高墙
雨の中も槍の中でも
无论身处暴雨还是枪林弹雨
堅く僕らを守ってくれる
始终坚定地守护着我们
誰もがハダカで生まれ
每个人皆以**之躯降生
いつしかハダカでsay good bye
终有一日亦将**着道别
ざっくりと刻まれて
深深铭刻于心的痛楚
今も愛しい痛みがある
直至此刻依然令人眷恋
Dear my lovely pain憶えてるかい
亲爱的挚爱之痛 你是否还记得
のたうちまわって結んだ想いは
那些挣扎纠结后缔结的思念
雨の中も槍の中でも
无论身处暴雨还是枪林弹雨
そんなに軽くほどいちゃいけない
都不该如此轻易地将其解开
誰もがハダカで生まれ
每个人皆以**之躯降生
いつしかハダカでsay good bye
终有一日亦将**着道别