Planting The Roots Only To Fall Out The Tree (Explicit) - $UICIDEBOY$
以下歌词翻译由文曲大模型提供
I keep on I keep on I keep on I keep on
我不断前行 不断前行 不断前行 不断前行
I keep on strolling with no control of my thoughts or life
漫无目的地游荡 思绪与生活皆失控
Seems like my home has become something I can't recognize
故乡已变得面目全非 恍如陌路
Doubters turn to believers but f**k I'm not surprised
质疑者终成信徒 但我早*心知肚明*
I miss my cousin so much yet he's still by my side
深深思念表弟 所幸他仍在身旁
Crazy how friends switch it asking how they can get a picture
朋友变脸之快 只求合影令人心寒
What happened to what's up homie how you doing
往日的问候"最近怎样兄弟"去哪了
Goddamn I miss ya
天啊 我多想念你们
Don't want to be nowhere else so I'm making myself
不愿漂泊他乡 只得在故土自筑牢笼
Create this hell in the place I dwell
将栖身之所化作炼狱囚笼
Stuck in an open cell take me back 'fore the levees fell
困在敞开的牢房 带我回到堤坝崩塌之前
Yeah I be that 7th ward lord with them devil horns
我是第七区的魔王 头顶恶魔犄角
Born and raised in the waves of the storm
风暴浪潮中出生成长
The flood has left me wet and torn
洪水将我浸透撕扯
The garden of Eden destroyed by Babylon demons
伊甸园被巴比伦恶魔摧毁
They poured the chlorine with no warning
他们毫无预警地倾倒氯水
Petals on the floor freezing
花瓣冻结在地板上
A world once unexplored
这片未曾探索的世界
I think I'm Marco Polo covered in thorns
我仿佛满身荆棘的马可波罗
Set my compass to avoid tethered forms
调整罗盘避开束缚的形态
New Orleans is war torn I ain't betting scores
新奥尔良饱经战火 我不再计较得失
And all of my friends are now whores
昔日挚友皆已沦落风尘
And I'm bored of all the replication of the life
厌倦这复制粘贴般的生活
I once lived in the city I once adored
再难寻回那座令我魂牵梦萦的城