コトバトラボラト (Album remix ver.|BONUS TRACK) - daniwellP/くちばしP/初音未来 (初音ミク)
詞:daniwell
曲:daniwell
回り回ってマワリ道
弯曲 弯曲 弯曲的小路
記憶の中辿る夜明け前の深呼吸
回想黎明前的深呼吸
はずれハズレの待ち外れ
所有的郊外
○と×で△答えは的外れ
用圆圈和叉号 三角号代表答案跑题
当てもなくコトバのあやふやな
没有中心 语言含糊不清
魔法仕掛け唱えられた呪文を
像被施了魔法念的咒语
尋ね尋ね探し探し回る
我在各处 寻寻觅觅
マワリ未知も悪くないかも
周围一无所知 或许也不坏
寝ても当ても見つかんなくても
无论是休息 猜对还是没找到
なにもかもが昨日の帰納で
所有的事情都借昨天的归纳
忘れ忘れ消え去ってしまう
通通忘记 忘记 消失掉
そういうくらいの曖昧なコト
像这样的暧昧的事情
迷い迷ってマヨイ道
迷路 迷路 迷惑的小路
青空の行方も
像连蓝天的状况都不知道一样
分からないくらい暗い
阴暗
たとえ例えば雨模様
假如 假如是要下雨
猫も杓子も傘も要らない気分で
既不要猫 也不要勺子和伞
物語もオワリ
故事也会结束
終わりかけの
将要停止的
機械仕掛け
机械装置
止まりかけのカラクリ
将要停止的机关
重ね重ね繋ぎ繋ぎ合わせ
使他们互相重叠 重叠 互相连接 连接
アタマのネジ時計回りで
脑子里的螺丝 顺时针
巻いて巻いて降り止んだ雨に
拧一下 拧一下
なにもかもが吸い込まれてゆく
所有的一切都被停下的雨吸走了
流れ流れに身を任せる
将自己交给流逝的时间
そういうくらいの単純なコト
像那种简单的事情
廻りめぐって巡り合い
旋转 旋转 然后遇见
アタマの中溶かす燃える
在心中融化后燃烧的
ような恋心
爱情
ときどきドキドキしてるの
有时心扑通扑通地跳哦
曇りガラスだらけの箱から
我跳不出
出られない
满是磨砂玻璃的箱子
いつの間にか代わる
某时某刻
代わる変わる
轮番变化
夕暮れ前の穏やかな情熱に
在黄昏前的平稳的热情里
遠く遠くゆめゆめ夢の奥
遥远的 遥远的梦的深处
嘘偽りなんてない
绝没有欺骗什么的
空回りばかりしてるんだとして
即使都是竹篮打水一场空
なにもかもが分からなくなって
所有的都不明白
溶けて溶けて消え去ってしまう
溶化 溶化 然后消失而去
そういうくらいの曖昧なコト
像这样的暧昧的事情