SUGAO NO MAMADE - 大橋純子 (おおはし じゅんこ)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:大橋純子
曲:佐藤健
時計の針を止めて
停下时钟的指针
瞳をそらさないで
请不要移开视线
夢でもいいの
即使是梦境也无妨
永遠に続くなら
若这永恒能持续下去
あなたの腕に抱かれ
在你温暖的臂弯中
目覚める朝の光
晨光唤醒的黎明
こんなに
此刻
輝いてみえる街
城市闪耀着光芒
窓辺に夢の続き
窗边延续着梦境
陽ざしを遊ぶ小鳥
阳光中嬉戏的小鸟
ゆっくり
时间
時間が流れてゆく
正缓缓流淌而去
素顔の君が
素颜的你
ステキさいつだって
最棒的你 无论何时
背中を向けて
转身背对我时
つぶやくひとりごと
轻声呢喃的自语
この幸せが
这份幸福啊
あることに今までは
直至今日才恍然察觉
気づかす
原来
いたのよ私
早已存在我心
あなたの瞳の奥
在你眼眸的深处
私が微笑んでる
映出我的微笑
何にも
尽管
不安などないけれど
已没有任何不安
突然愛が消えて
若爱意突然消散
あなたを失うなら
若终将失去你
心の記憶もすべて消して
请把心灵的记忆也全部抹去
子供達の遊ぶ声
孩童嬉戏的笑声
遠ざかる
渐渐远去
無邪気な夢もいつかは
纯真的梦想终有一天
消えてゆく
也会消逝
この幸せが
若这份幸福
こわれたらもう誰も
破碎殆尽 我将再也
愛することなどないわ
无法去爱任何人
時計の針を止めて
停下时钟的指针
瞳をそらさないで
请不要移开视线
このまま
愿此刻
愛が永遠に続くように
爱意能永远延续
ラララ
啦啦啦
ラララ
啦啦啦
ラララ
啦啦啦