Days - FLOW (フロウ)
詞:KEIGO HAYASHI/KOHSHI ASAKAWA
曲:TAKESHI ASAKAWA
変わり行く季節が街並み染めてゆく
变幻的季节涂染着街木
曖昧な時間が流れて
暧昧的时间流淌
涙色の空を僕は見つめていた
我久久地注视着泪色的天空
悲しみの波が押し寄せる
悲伤的波涛汹涌而来
夢は遠くまで
梦想清晰地
はっきりと見えていたのに
显现在远方
大切なものを見失った
但却丢失了最重要的东西
あの日交わした約束は砕けて散った
那日许下的誓言破碎飞散
激しく儚い記憶のカケラ
无限落寞的记忆的碎片
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
即使从两个人一起做的梦中醒来
この想い忘れはしないずっと
这份情也不会忘记,一直不会
色褪せた景色を風が流れてゆく
已褪色的景色在风中流逝
思い出はそっと甦る
回忆悄悄苏醒
通い慣れた道歩み進んでも戻れない
走惯了的道路,即使向前走也再也回不去
最初の嘘最後の言葉
最初的谎言,最后的话语
強がってばっか誤魔化す感情に
总是逞强不肯坦诚的感情
過ぎ去った季節からの解答
已经逝去的季节给的答案
So今さら何も出来やしないって
所以说,事到如今已无能无力
分かってたってもぅダメみたい
全部都明白,已经不可能了
所詮繰り返すだけの自問自答
反正不过是不断重复的自问自答而已
重ね続けてる現状
一直重叠的现状
長い夜一人静けさを照らす街灯
长长的夜,照着一个人的孤寂的街灯
思い出が走馬灯の様に
回忆如同走马灯
グルグル脳裏を走り出す
在脑海里飞驰盘旋
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
好几次想要抱住淡淡的回忆不放
消えてしまう
它却消失不见了
悲しみのMerry-Go-Round
悲伤的旋转木马
真夜中のMelody Slow Dance
深夜的慢节奏舞蹈
あの日交わした約束は砕けて散った
那日许下的誓言破碎飞散
激しく儚い記憶のカケラ
无限落寞的记忆的碎片
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
即使从两个人一起做的梦中醒来
この想い忘れはしないずっと
这份情也不会忘记,一直不会
追憶の日々が照らす今を
追忆的日子照着今朝