even if - 清水翔太 (しみず しょうた)
詞:平井堅
曲:平井堅
「たまたま見つけたんだ」ってさっき言ったけど
这是偶尔发现的 虽然是这么跟你说的
本当はずっと前から君を連れて来たかったんだ
其实是在很早以前就想带你来的
キャンドルが優しく揺れる この店のカウンターで
烛光在温柔地摇曳著 就在这间店的柜台上
君はうれしそうに 彼にもらった指輪を眺めてる
你高兴地 看著他送你的戒指
君の心に 僕の雫は落ちないけど
虽然在你的心里 没有烙下我的影子
このバーボンとカシスソーダがなくなるまでは
但是在这威士忌和苏打水完全挥发前
君は 君は 僕のものだよね
你是 你是 属於我的
鍵をかけて 時間を止めて
上了锁 让时间停止
君がここから離れないように
就像是你不会从这里离开般
少しだけ酔い始めてるのかな
我好像有点醉了呢
本当の気持ちだけど
虽然我的心意是真的
君も少し酔った方がいい
你何彷也醉一下吧
そして僕の肩に寄りかかればいい
然后就可以靠在我的肩上
だけど全ての言葉をまた飲み干して
但还是将所有的话全部往内吞下
君から目をそらした
躲开了你的视线
会話が途切れて
中断了与你的对话
二人の時間が彷徨うたび
俩人进入了一片迷惘的时空
きまって君は彼の話ばかりを繰り返す
你还是反覆地不断地诉说著关于他的一切
君のことはどんな事でも 知りたいはずなのに
明明有关你的事情无论是什么 我都想知道的
言葉をさえぎるためだけに 煙草に火をつけた
却为了阻断你的谈话 点燃了香烟
君のグラスは 他の誰かで満たされてる
是谁 为你斟满了玻璃酒杯
このバーボンとカシスソーダを飲み干したら
在这威士忌和苏打水全部喝完后
君は 君は 彼の胸に戻るの?
你是否 你是否 就要回到他身边去了?
鍵をかけて 終電を越えて
上了锁 等末班车通过
君がこの店から帰れないように
彷佛你不会再回到这家店来了
今はただ独りよがりだけど
虽然如今不过是我的一厢情愿
本当の気持ちなんだ
但那是我最真实的感情
君もいっそ酔ってしまえばいい
你要是也一起醉了就好了
そして彼のことを忘れちゃえばいい
然后 就这样将他遗忘吧
だけど残りのバーボンをいま飲み干して
然而现在把剩下的威士忌都喝完
時計の針を気にした
还是留意着时针的走向
そりゃかなり酔っ払っているけど
我都已经醉成这样了
その責任は君なんだから
那都是因为你的关系
鍵をかけて 終電を越えて 時間を止めて
上了锁 等末班车通过 时间就这样停下来