Shade (Radio Edit) - La Mer
以下歌词翻译由文曲大模型提供
原曲:In The Shadow Of The Sun - Professor Green
Lyrics by:Alex Schwar
Composed by:Alex Schwar
I'll be waiting in the shadow of the sun
我将在阳光照不到的角落等你
Seizing time where no one's been before
在无人踏足的时空里偷取光阴
Close the curtains what you waiting for
还犹豫什么 快拉上窗帘吧
And I'll be keeping secrets
我会永远守着这些秘密
Till I'm in the ground
直到长眠地下
Keep your past your own I don't care about before
你的过往属于你 我不在乎从前
I don't wanna know your secrets I wanna help you keep yours
不想探听秘密 只想帮你守护
No one needs to no one'll ever know what we do
没人需要知道 也永远不会有人知晓
Where we go why don't we go to a place where only we know
何不前往只有我们知晓的秘境
Where we escape from real life and it feels good and it feels nice
逃离现实桎梏 感受此刻欢愉
That we ain't yet but we still might
虽未确定 却仍可能
Cause we go with it if it feels right
若感觉对 便随心而行
And it feels feels amazing
这感觉如此美妙
We ain't ready to see the day
我们尚未准备好迎接黎明
And I'll be waiting in the shadow of the sun
我将在日光阴影处守候
Seizing time where no one's been before
在无人踏足的时空里偷取光阴
Close the curtains what you waiting for
还犹豫什么 快拉上窗帘吧
And I'll be keeping secrets
我会永远守着这些秘密
And I'll be waiting in the shadow of the sun
我将在日光阴影处守候
Seizing time where no one's been before
在无人踏足的时空里偷取光阴
Close the curtains what you waiting for
还犹豫什么 快拉上窗帘吧
And I'll be keeping secrets
我会永远守着这些秘密
Till I'm in the ground
直到长眠地下
Let go of fear
放下所有顾虑
This can be a secret that we both keep that we both share
这是我们共同守护的秘密
Hidden behind the smiles we both wear
隐藏在彼此的笑容背后
As the sun creeps through the curtains
当阳光透过窗帘
On the walls we become two silhouettes
墙上映出我们相偎的剪影
As we close our eyes
当我们闭上双眼
Let go of the lies that fill our heads
抛开脑海中所有谎言
Let's light it up live life in the moment
让我们点燃此刻 活在当下
Why would we worry about where we might end up
何必担忧我们终将去向何方
They can't see us they can't judge us it's just us
无人知晓 无人评判 此刻只有你我
They might wonder but only know where we go
世人或许好奇 却永远猜不透我们的去向
When the sun comes up
当晨光初现时
And I'll be waiting in the shadow of the sun
我将在日光阴影处守候
Seizing time where no one's been before
在无人踏足的时空里偷取光阴
Close the curtains what you waiting for
还犹豫什么 快拉上窗帘吧
And I'll be keeping secrets
我会永远守着这些秘密
And I'll be waiting in the shadow of the sun
我将在日光阴影处守候
Seizing time where no one's been before
在无人踏足的时空里偷取光阴
Close the curtains what you waiting for
还犹豫什么 快拉上窗帘吧
And I'll be keeping secrets
我会永远守着这些秘密
Till I'm in the ground
直到长眠地下
I'm in the shadow of the shadow of the sun
我栖息在日光的双重阴影里
Where I belong girl there's something coming on
亲爱的 这就是我们的归属
I'm in the shadow of the shadow of the sun
我栖息在日光的双重阴影里
Oh and I need you
而我如此需要你
Chasing it chasing it
追逐着 追逐着
I don't know what I'm chasing is
不知究竟在追寻什么
All I know is I've been craving it
只知内心渴望已久
Ever since I had a taste of it
自初次品尝便无法自拔
Life is what you make of it
人生由自己书写
We're just here writing our own books
我们在此谱写自己的篇章
This is just a page of it
这不过是故事的一页
Before you wave your fingers at us
在你对我们指指点点之前
You better make sure your hands are clean
最好先确保自己双手清白
We all obey our hands are tied
我们都身不由己 被束缚着
And I don't wanna have to leave
我不愿就此离开
I don't wanna say goodbye
不想说出那句再见
They say life is always easier when you come undone
人们说 卸下伪装时生活总是更轻松
When I go you'll know where I've gone
当我离去 你会知晓我的去向
And I'll be waiting in the shadow of the sun
我将在日光阴影处守候
I'll be waiting in the shadow of the sun
我将在阳光照不到的角落等你
Seizing time where no one's been before
在无人踏足的时空里偷取光阴
Close the curtains what you waiting for
还犹豫什么 快拉上窗帘吧
And I'll be keeping secrets
我会永远守着这些秘密
Till I'm in the ground
直到长眠地下