《孙悟空(sunwukong)》
王崧宇词曲
王崧宇演唱
孙悟空(sunwukong)
From a magic stone, a monkey king,
Sūn Wùkōng (孙悟空) born, his spirit sing.
Huāguǒ Shān (花果山) his home so free,
Shuǐlián Dòng (水帘洞) where he'd always be.
Dōnghǎi Lónggōng (东海龙宫) he went to fight,
Tiāntíng (天庭) high, with all his might.
Yùhuáng Dàdì (玉皇大帝) saw his power,
Tàishàng Lǎojūn (太上老君) in that hour.
Jīngū Bàng (金箍棒) in hand, he'd rise,
Jīndǒu Yún (筋斗云) he'd touch the skies.
Qīshí'èr Biàn (七十二变) magic's art,
"My fate's my own," within his heart.
Tángsēng (唐僧) called, a journey's quest,
Báilóng Mǎ (白龙马) put him to the test.
Zhū Bājiè (猪八戒), Shā Seng (沙僧) by his side,
Guānyīn Púsà (观音菩萨) as their guide.
Monsters came, with evil schemes,
Báigǔ Jīng (白骨精), in wicked dreams.
Niúmówáng (牛魔王), a mighty foe,
Sūn Wùkōng (孙悟空) put on a show.
Jīngū Bàng (金箍棒) in hand, he'd rise,
Jīndǒu Yún (筋斗云) he'd touch the skies.
Qīshí'èr Biàn (七十二变) magic's art,
"My fate's my own," within his heart.
Dòuzhànshèng Fó (斗战胜佛), at journey's end,
A hero's tale, that knows no end.
From rebel's soul, to wisdom's grace,
Sūn Wùkōng (孙悟空) found his place.
Jīngū Bàng (金箍棒) in hand, he'd rise,
Jīndǒu Yún (筋斗云) he'd touch the skies.
Qīshí'èr Biàn (七十二变) magic's art,
"My fate's my own," within his heart.
Sūn Wùkōng (孙悟空), a legend's name,
His spirit burns, an eternal flame.
Against all odds, he'd always fight,
Sūn Wùkōng (孙悟空), shining bright.