麒麟の子 - Sexy Zone (セクシー ゾーン)
词:EARSY
曲:KOUDAI IWATSUBO/Kuwagata Fukino
みっつ数えるから その間に
我会数三声 在那期间
並ばなくちゃ ダメな子です
必须排好队 你是个没用的孩子
ただ従順な だけでいなさい
只要保持言听计从就好
何の疑問も 抱かずに
不要抱以任何疑问
幸か不幸か 仕組まれてるって
幸或不幸 都是被谋划好的
気づいたんだ
我已经发现了
聞き分け良い子が誰にとって
听话懂事的孩子对谁来说
都合がいいのか
都很方便好用吧
飼い慣らされていた麒麟が
被驯服的麒麟
高い柵を飛び越えた
跨越了高高的栅栏
Wonder child 限りない草原を
Wonder child 我们还未了解
知らないままの僕らは
草原的广阔无垠
こんなにも 汚れきった世の中を
却怀着满心的感激
有り難そうに生きてる
生活在这污浊不堪的世间
黄金の たてがみをなびかせた
金黄的鬃毛随风拂动
勇気ある はみ出し者よ
勇敢无畏的逃脱者
こんなにも 虚しい時代でこそ
正因这时代如此空虚
魂の限り叫べ we're wonder child
所以竭尽灵魂之力呐喊吧 we're wonder child
やっとわかったのね 逆らうほど
终于明白 越是反抗
孤独になる 誰も君の
越是孤独
味方になんて なりはしないよ
谁也不会做你的同伴
異端児なんて いらないの
没有人需要异端
右向け右で 左を向いて
右转向右看齐 而你却向左看
確かめてんだ
确认着周遭情形
みんなに見えてることだけが
并非只有大家所见的
真実じゃない
才是真实
飼い慣らしたはずの麒麟は
本该被驯服的麒麟
鎖ちぎりこう言った
踏碎了锁链如此说道
Wonder child 濁ったその瞳に
Wonder child 假若那双浑浊的眼中
ひとつでも 救いがあれば
还能有哪怕一丝救赎
こんなにも 腐りきった世の中も
就不能完全抛弃
捨てたもんじゃないだろう
这个腐朽不堪的世间吧
ついて来い たてがみを隠さずに
跟我来吧 不要藏起鬃毛
勇気ある はみ出し者よ
勇敢无畏的逃脱者啊
こんなにも 広い空の下で
在这广阔无垠的天空下
お前はもう自由だ we're wonder child
你已经自由了 we're wonder child
尖れば尖るほど突き刺さる
受到最尖锐的刺伤
その痛みを 強さに変えて
那份痛楚会化作力量
Wonder child 限りない草原を
Wonder child 我们还未了解
知らないままじゃ僕らは
草原的广阔无垠
こんなにも 汚れきった世の中で
只是如同行尸走肉般
死んだように生きるだけ
生活在这污浊不堪的世间
目を覚ませ たてがみを隠してる
快觉醒吧 你正隐藏着自己的鬃毛
勇気ある はみ出し者よ
勇敢无畏的逃脱者啊
天高く 空に吠えてみるんだ
试着向高远的天空发出怒吼吧
魂の限り叫べ we're wonder child
竭尽灵魂之力呐喊吧 we're wonder child