Memories - JUJU (ジュジュ)
詞∶Satomi
曲∶Jin Nakamura
I can't get you off my mind.
我不能将你从脑海中去除
胸の奥でいまも
即便现和你的记忆
あなたとの記憶が くすぶってる
也依然纠缠在我的心里
How do I name this feeling?
让我怎么说出这种感觉
忘れたいのに何故
为什么难以忘记
口唇も指も瞳も消えない
嘴唇 手指 瞳孔 全都不会消失
How can I get you off my mind?
我该怎么将你从脑海中去除
How can I forget the love with you?
我该怎么忘记你的爱
How can I get you off my mind?
我该怎么将你从脑海中去除
I can't forget your love
我无法忘记你的爱
嫌いになるのは 好きになるより
变得讨厌总比喜欢要好
簡単だとずっと 思っていたの
一直都觉得很简单
傷つけながら それでも私達
伤害着 即便如此
愛しあっていたのだから
我们还是爱着
忘れようとすると あなたを思いだす
所以当我想忘记你的时候 又开始想你
ただ嫌いになりたいのに
明明只是想讨厌你
I can't get you off my mind.
我不能将你从脑海中去除
過ぎゆく時のなか
过去的时光里
ふたりでいた日々が 疼きだす
两个人的日子 阵阵疼痛
How can I forget the love with you?
我该怎么忘记我和你的爱
忘れたいのに何故
为何无法忘记
優しさも声も香りも消えない
温柔 声音 香气 全部无法消失
いつもそばにいた ふたりは何処で
总是在身旁的两个人 在何处
気持ちのボタンを 掛け違えたの
摁错了心情的按钮
約束なんて していなかったけど
虽然没有约定什么的
ずっと一緒だと思ってた
但是还是想一直在一起
時間が経つにつれ ふたりの笑顔だけ
随着时间流逝 只有两个人的笑容
深く刻み込まれてゆく
被深深地印刻着
I can't get you off my mind.
我不能将你从脑海中去除
胸の奥でいまも
即便现和你的记忆
あなたとの記憶が くすぶってる
也依然纠缠在我的心里
How do I name this feeling?
让我怎么说出这种感觉
忘れたいのに何故
为什么难以忘记
あの時の孤独も消えない
就算分别
別れてもこんなにずっと
那时的孤独也不会消失
好きな気持ち引きずるなら
如果一定说是喜欢的心情
なんで最後の日 何も言わないで
为什么会是最后的日子 什么也不要说
ただ頷いたんだろう
只是点头吧
I can't get you off my mind.
我无法让你从我脑海中消失
ほんとに苦しいの
真的很痛苦
あなたを想うたび 苦しいの
每当想你的时候 感到痛苦
When I begin to think of you and
当我开始想你
When I try to forget you'
和当我试着忘记你
I have the same pain. もう潰されそう
我有些计划 已经快要被摧毁
I can't get you off my mind.
我无法让你从我脑海中消失
胸の奥でいまも
即便现和你的记忆
あなたとの記憶が くすぶってる
也依然纠缠在我的心里
How do I name this feeling?
我该怎么说出这种感觉
忘れたいのにまだ
虽然依然无法忘记
愛しているからあなたを消せない
以为爱着 不能够清除你
How can I get you off my mind?
我该怎么将你从脑海中去除
How can I forget the love with you?
我该怎么忘记和你的爱
How can I get you off my mind?
我该怎么将你从我脑海中去除
I can't forget your love
我不能忘记你的爱