ツキアカリのミチシルベ (月光的指引) - 三无Marblue
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:AIMI
曲:AIMI
答えのない毎日が
没有答案的每一天
ただ過ぎていく時間が
只是不断流逝的时间
これから先どうなるのだろう?
未来究竟会变成怎样?
わからない
我无从知晓
闇よりも深い夜の孤独に
在比黑暗更幽深的夜晚孤独中
惑わされてた
曾经迷失方向
だれかに今気づいてほしい
此刻多希望有人能察觉
ここから逃げ出したいから
想要从这里逃离的渴望
窓から見える朝焼け
窗外透进的晨曦
部屋に鳴り響く音
房间回响的铃声
アラームに起こされて
被闹钟唤醒后
薄暗い中
在昏暗光线里
家飛び出すよ
冲出家门
カバンの中には
书包里依然塞满
何も変わらない平凡詰め込んで
一成不变的平凡日常
そしていつもの場所へ
走向那个熟悉的场所
だれかが言った言葉が
他人无心的话语
気になって
萦绕心头
惑わされて
扰乱思绪
争いたくなんてないから
不愿卷入纷争
何も言えない
只能保持沉默
夢や理想はあるけれど
虽心怀理想与憧憬
気持ちばかり先に行って
思绪却总先行一步
現実がずっと後ろから
现实始终在身后
ボクを見てる
凝视着我的背影
ねぇだれか教えて
请问谁能告诉我
みんなそうなのかな?
大家是否都如此?
今日が幸せなら
只要今日能幸福
それでいいと思えるって
便已足够满足吗
幼いころには
年幼时确实曾有过
確かにあったよ
追逐梦想的热忱
夢を追いかけてた
如今却已成遥远记忆
でもそれも遠い記憶
消散在时光长河
答えのない毎日が
没有答案的每一天
ただ過ぎていく時間が
只是不断流逝的时间
これから先どうなるのだろう?
未来究竟会变成怎样?
わからない
我无从知晓
ツキアカリのミチシルベ
月光指引的道路
雲を越えボクに届け
穿越云层 降临于我
進むべき道を照らしてよ
请照亮我应前进的方向
今日がどんなに壊れそうでも
即便今日濒临破碎
何があっても
无论遭遇何种困境
何があっても
无论承受多少伤痛
信じてたいから
仍愿坚守信念
あの日の遠い記憶
唤醒往昔尘封记忆
呼び覚ますから
永远铭刻于心
忘れないでね
切勿遗忘
胸に刻みつけ
深深刻入胸膛
答えは自分の中に
答案必定存于内心深处
必ずあるものだから
永远不要放弃追寻
あきらめないで
请继续勇敢前行
強く生きることをやめないで
永远不要停止奋力生存
悲しすぎて
即便悲伤满溢
前に進めない時でも
寸步难行之时
共に悩み歩んだぼくらに
与我们共同挣扎前行的
風は吹く
是永不停息的风
どこまででも
吹向无尽远方