비추어 주오 - 李承焕 (이승환)
싸늘하게 식어간 포근했던 그대 미소는 이제
凉飕飕地 渐渐凉去的 曾经温暖的你的微笑 现在
잡히지 않는 바람 되어 내게서 멀어져 가네
成为抓不住得风 从我这里远离
묻어 두었던 그 슬픈 사랑은 차창을 스쳐간 풍경처럼
埋藏的悲伤的爱情 就像掠过车窗的风景
내가 머물러 보려 해도 보이질 않았다네
我即使停留也看不到了
비추어 주오
照耀我
그대 마음에 희미해진 우리 두 사람 빈 자리를
你的心里模糊的我们 两个人 空位
가르쳐 주오
教我
그대 가는 길 내 외로움이 바람 되어 그대 뺨을 스치도록
你走的路 我的孤独成为风 掠过你的脸
비추어 주오
照耀我
그대 마음에 희미해진 우리 두 사람 빈 자리를
你的心里模糊的我们 两个人 空位
가르쳐 주오
教我
그대 가는 길 내 외로움이 바람 되어 그대 뺨을 스치도록
你走的路 我的孤独成为风 掠过你的脸
아름다웠던 그대 미소를 내 곁에서 떠나지 않게 해주오
你美丽的微笑不要离开我的身边
아름다웠던 그대 미소를 내 곁에서 떠나지 않게 해주오
你美丽的微笑不要离开我的身边