Thank Goodness (Live from the Dolby Theatre) - Ariana Grande
TME享有本翻译作品的著作权
Lyrics by:Stephen Schwartz
Composed by:Stephen Schwartz
Produced by:Dominick Amendum/Stephen Oremus
We couldn't be happier
我们无比开心
Right dear?
对吧 亲爱的
Couldn't be happier
无比开心
Right here
此时此地
Look what we've got
看看我们拥有的一切
A fairy-tale plot
如童话般的故事情节
Our very own happy ending
属于我们的幸福结局
Where we couldn't be happier
相聚于此 我们无比开心
True dear?
千真万确吧 亲爱的
Couldn't be happier
无比开心
And we're happy to share our ending vicariously
我们很高兴能与你们分享
With all of you
属于我们的快乐结局
He couldn't look handsomer
他看起来非常英俊潇洒
I couldn't feel humbler
我感到自惭形秽
We couldn't be happier
我们无比开心
Because happy is what happens
因为当你所有的梦想变成现实
When all your dreams come true
喜悦就会油然而生
That's why I couldn't be happier
这就是我感觉无比开心的原因
No I couldn't be happier
我感觉无比开心
Though it is I admit the tiniest bit unlike I anticipated
尽管目前的情况 我必须得承认 有一点不符合我原本的预期
But I couldn't be happier
但是我感觉无比开心
Simply couldn't be happier
简直感觉无比开心
Well not simply
好吧 溢于言表
'Cause getting your dreams it's strange
因为实现你的梦想 令人感觉不可思议
But it seems a little well complicated
但这似乎又有点复杂
There's a kind of a sort of cost
总是要付出一些代价
There's a couple of things get lost
总是要失去很多东西
There are bridges you cross you didn't know you crossed until you've crossed
有些桥梁你不知道自己早已跨越过去 直到你蓦然回首时 才发现真相
And if that joy that thrill
如果是那样的喜悦
Doesn't thrill like you think it will
不如你想象中的那般令人振奋
Still
不管怎样
With this perfect finale the cheers and the ballyhoo
拥有现在这样的完美结局 人们的欢呼声回荡耳畔
Who wouldn't be happier?
谁不会感觉无比开心呢
So I couldn't be happier
所以我感觉无比开心
Because happy is what happens
因为当你所有的梦想变成现实
When all your dreams come true
喜悦就会油然而生
Well isn't it?
难道不是吗
Happy is what happens when your dreams come true
当你所有的梦想变成现实 喜悦就会油然而生