The Girl From Ipanema - João Gilberto
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Olha que coisa mais linda
看那最美好的事物
Mais cheia de graça
充满优雅与魅力
É ela menina que vem e que passa
是她 那经过的女孩
Num doce balanço caminho do mar
带着轻盈的步伐走向海边
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
来自伊帕内玛的阳光 金色肌肤的少女
O seu balançado é mais que un poema
她的摇曳比诗更动人
É a coisa mais linda
是我见过最美的风景
Que eu já vi passar
从我眼前经过
Ah porque estou tão sozinho
啊 为何我如此孤独
Ah porque tudo é tão triste
啊 为何一切如此忧伤
Ah a beleza que existe
啊 这世间存在的美丽
A beleza que não é só minha
这份美丽不只属于我
Que também passa sozinha
她也独自匆匆走过
Ah se ela soubesse
啊 但愿她能知晓
Que quando ela passa
每当她经过时
O mundo sorrindo
世界都为之微笑
Se enche de graça
她举手投足间尽显优雅
E fica mais lindo
因爱而愈发动人
Por causa do amor
世界因爱而更美好
Tall and tan and young and lovely
高挑 古铜肤色 年轻 迷人
The girl from Ipanema goes walking and
伊帕内玛姑娘翩然走过
When she passes each one she passes goes ah
她经过时 人人都为之倾倒
When she walks she's like a samba
她行走时宛若桑巴舞步
That swings so cool and sways so gentle that
摇曳生姿 轻盈曼妙
When she passes each one she passes goes ah
她经过时 人人都为之倾倒
Ooh but he watches so sadly
而他只能黯然凝望
How can he tell her he loves her
该如何向她倾诉爱意
Yes he would give his heart gladly
他愿献上整颗真心
But each day when she walks to the sea
但每日她走向海边时
She looks straight ahead not at him
目光始终不曾停留
Tall and tan and young and lovely
高挑 古铜肤色 年轻 迷人
The girl from Ipanema goes walking
伊帕内玛姑娘翩然走过
And when she passes his smiles but she doesn't see
当她经过时 他微笑注视 她却未曾察觉
Ooh but he sees her so sadly
他凝望着她 眼神如此哀伤
How can he tell her he loves her
该如何向她倾诉爱意
Yes he would give his heart gladly
他愿献上整颗真心
But instead when she walks to the sea
可当她走向海边时
She looks straight ahead not at him
目光始终不曾停留
Tall and tan and young and lovely
高挑 古铜肤色 年轻 迷人
The girl from Ipanema goes walking
伊帕内玛姑娘翩然走过
And when she passes his smiles but she doesn't see
当她经过时 他微笑注视 她却未曾察觉
She just doesn't see
她只是看不见
No she doesn't see
不 她看不见
But she doesn't see
可她就是看不见